Inventory number IRN Number of state registration
0222РК00506 BR08555303-OT-22 0121РК00713
Document type Terms of distribution Availability of implementation
Заключительный Gratis Number of implementation: 0
Not implemented
Publications
Native publications: 5
International publications: 0 Publications Web of science: 0 Publications Scopus: 0
Number of books Appendicies Sources
1 2 45
Total number of pages Patents Illustrations
153 0 0
Amount of funding Code of the program Table
12106320 О.0939 0
Code of the program's task under which the job is done
01
Name of work
«Лингвокультурологический словарь: этносемантический анализ»
Report title
Type of work Source of funding The product offerred for implementation
Applied research Другая (укажите)
Report authors
Уәли Нұргелді , Шойбеков Рустембек Нусухабекович , Рысберген Қыздархан Кұрмашқызы , Кудеринова Куралай Бимолдиновна , Фазылжанова Анар Муратовна , Утебаева Эльмира Абдугалиевна ,
0
0
0
0
Customer МКС РК
Information on the executing organization
Short name of the ministry (establishment) МКС РК
Full name of the service recipient
Республиканское государственное казенное предприятие "Центральный Государственный музей Республики Казахстан" министерства культуры и спорта Республики Казахстан
Abbreviated name of the service recipient РГКП «ЦГМ РК»
Abstract

Лексико-фразеологических единиц, паремиологизмов, не охваченных ранее изданными лексикографическими трудами

Лексикографиялық еңбектерде қамтылмаған лексика-фразеологиялық бірліктер, паремиологизмдер

Культурно-семантический, этносемантический, лингвистический, анализ лексико-фразеологических единиц, паремиологизмов, не охваченных ранее изданными лексикографическими трудами, а также их систематизация и разработка лингвокультурологического толкового словаря казахского языка

Бұрын жарияланған лексикографиялық еңбектерде қамтылмаған мәдени-семантикалық, этносемантикалық, лингвистикалық, лексико-фразеологиялық бірліктерге, паремиологизмдерге талдау жасау, сондай-ақ оларды жүйелеу және қазақ тілінің лингвомәдениеттанулық түсіндірме сөздігін жасау

Методы общего научного описания, анализа и экспертизы лингвистического материала, также предметные и междисциплинарные научные методы. Репроспективный семантический анализ (сема анализ), в этнолингвистике, лингвокультурологии, анализ по дифференциальным признакам, методы концептуального анализа. Историко-сравнительные методы используются для выявления культурно-семантических изменений, связанных с трансформацией семантических языковых единиц.

Тілдік материалды жалпы ғылыми сипаттау, талдау және сараптау әдістері, сондай-ақ пәндік және пәнаралық ғылыми әдістер. Репроспективті семантикалық талдау (семалық талдау), этнолингвистикада, лингвомәдениеттануда, дифференциалдық белгілер бойынша талдау, концептуалды талдау әдістері. Семантикалық тілдік бірліктердің түрленуіне байланысты мәдени-семантикалық өзгерістерді анықтау үшін тарихи-салыстырмалы әдістері.

Результаты; раскрыты лексические значения каждой собранной лексико-фразеологической единицы, а также их культурно-семантическое содержание; обозначены соответствующие стилистические знаки, приведены цитаты. Систематизированные, прошедшие лексикографическую обработку слова вошли в подготовленную рукопись «ҚАЗАҚ ТІЛІНІҢ ЛИНГВО-МӘДЕНИ СӨЗДІГІ: ЭТНОСЕМАНТИКАЛЫҚ ТАЛДАУ», выполненного в формате толкового словаря. Новизна; впервые лексикографированы слова, обозначающие национальные понятия, представления и явления, ранее не зарегистрированные в казахских словарях гуманитарного профиля и лингвистических трудах. Поэтому результаты исследования, безусловно, внесут свой вклад в развитие национальной и тюркологической науки.

Нәтижелер: әрбір жинақталған лексикалық-фразеологиялық бірліктердің лексикалық мағыналары мен мәдени-семантикалық мазмұнын ашты; тиісті стильдік белгілер көрсетіледі, дәйексөздер беріледі. Жүйеге келтірілген, лексикографиялық өңделген сөздер түсіндірме сөздік форматында дайындалған «ҚАЗАҚ ТІЛІНІНІҢ ЛИНГВО-МӘДЕНІ СӨЗДІГІ: ЭТНОСЕМАНТИҚАЛЫҚ ТАЛДАУ» қолжазбасына енгізілді. Ғылыми жаңалық: қазақтың гуманитарлық сөздіктерінде, лингвистикалық еңбектерде бұрын тіркелмеген ұлттық ұғымдарды, идеяларды, құбылыстарды білдіретін сөздер алғаш рет лексикографиядан өтті. Демек, зерттеу нәтижелері отандық және түркі ғылымының дамуына септігін тигізері сөзсіз.

Результаты окажут значительное влияние на развитие гуманитарной науки и ее лексикографию. Безусловно, содействие содержанию учебников и учебников на национальном языке в социально-гуманитарной сфере, связанных с духовной модернизацией общества, способствует обогащению содержания нового языка и повышению культуры общества. представлен словарный продукт будет представлен широкой общественности.

Гуманитарлық ғылымдардың дамуына және оның лексикографиясына айтарлықтай әсер етеді. Қоғамның рухани жаңғыруына байланысты қоғамдық-гуманитарлық бағыттағы ұлттық тілдегі оқулықтар мен оқулықтардың мазмұнын насихаттау жаңа тілдің мазмұнын байытып, қоғам мәдениетін көтеруге ықпал ететіні сөзсіз.

Результаты исследования апробированы (внедрены в научный оборот) в ходе участия в международных научных конференциях, а также публикации статей по теме исследования в отечественных? а также международных рецензируемых журналах, в том числе и базы Scopus, РИНЦ.

Зерттеу нәтижелері халықаралық ғылыми конференцияларға қатысу, сондай-ақ отандық ғылыми зерттеу тақырыбы бойынша мақалалар жариялау барысында сынақтан өтті (ғылыми айналымға енгізілді), сондай-ақ халықаралық рецензияланған, соның ішінде Scopus, РИНЦ журналдарында.

Результаты исследования будут способствовать написанию и публикации статей и учебников, учебных пособий для студентов, магистрантов, докторантов, изучающих лингвокультурологию, этнографию, этнологию, этнолингвистику, а также при подготовке монографических исследований по этим направлениям гуманитарной науки.

Зерттеу нәтижелері лингвомәдениеттану, этнография, этнология, этнолингвистика мамандықтары бойынша оқитын студенттерге, магистранттарға, докторанттарға арналған мақалалар мен оқулықтарды, оқу құралдарын жазуға және басып шығаруға, сондай-ақ гуманитарлық ғылымдардың аталған бағыттары бойынша монографиялық зерттеулерді дайындауға ықпал етеді.

лингвистика, этнография, культурология, искусствознание, социология, философия, история

лингвистика, этнография, мәдениеттану, өнертану, әлеуметтану, философия, тарих

UDC indices
81-13
International classifier codes
16.21.21;
Readiness of the development for implementation
Key words in Russian
Лексико-фразеологические единицы; Лексическое значение; Культурно-семантическое содержание; Этнокультурная значимость; Толковый словарь; Словарная статья,; Лексикография.;
Key words in Kazakh
Лексика-фразеологиялық бірліктер; Лексикалық мағына; Мәдени-семантикалық мазмұн; Этномәдени мәнділіктер; Түсіндірме сөздік; Лұғаттық мақала; Лексикографиялау;
Head of the organization Харипова Рашида Еримовна /
Head of work Уәли Нұргелді Филология ғылымдарының докторы / профессор
Native executive in charge