| Inventory number | IRN | Number of state registration |
|---|---|---|
| 0225РК00791 | AP19675139-OT-25 | 0123РК01037 |
| Document type | Terms of distribution | Availability of implementation |
| Заключительный | Gratis | Number of implementation: 0 Not implemented |
| Publications | ||
| Native publications: 4 | ||
| International publications: 2 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 2 |
| Number of books | Appendicies | Sources |
| 1 | 2 | 58 |
| Total number of pages | Patents | Illustrations |
| 216 | 0 | 4 |
| Amount of funding | Code of the program | Table |
| 25483126 | AP19675139 | 0 |
| Name of work | ||
| Наследие средневековой тюркской медицины на персидском языке: «Тансȳк-нāме Илхāнӣ», «Асрāр ал-атиббā’» | ||
| Report title | ||
| Type of work | Source of funding | The product offerred for implementation |
| Fundamental | Методическая документация | |
| Report authors | ||
| Шадкам Зубайда , Туякбаев Омир Оразович , Кайранбаева Назым Нургельдиевна , | ||
|
0
1
1
0
|
||
| Customer | МНВО РК | |
| Information on the executing organization | ||
| Short name of the ministry (establishment) | МНВО РК | |
| Full name of the service recipient | ||
| Республиканское Государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Ғылым Ордасы" | ||
| Abbreviated name of the service recipient | РГП "Ғылым ордасы" | |
| Abstract | ||
|
Следы тюркской степной лечебной культуры на страницах трактатов «Тансȳк-нāме Илхāнӣ» и «Асрāр ал-атиббā’» «Таңсȳқ-нāме Илхāнӣ», «Асрāр ал-атиббā’» медициналық мұра беттеріндегі түркі далалық емшілік мәдениет іздері Комплексное изучение трактатов «Тансȳк-нāме Илхāнӣ» и «Асрāр ал-атиббā’» с целью определения их источникового значения для исследования степной медицинской традиции «Таңсȳқ-нāме Илхāнӣ», «Асрāр ал-атиббā’» трактатын кешенді зерттеп олардың дала емшілік дәстүрін зерттеуге берер деректік маңызын анықтау. источниковедческие и лингвокультурологические методы исследования, хронологический, статистический, системный анализ, методы историко-культурного анализа деректанулық және лингвомәдениеттанулық әдістер, хронологиялық, статистикалық, жүйелік-талдау, тарихи-мәдени талдау әдістері. В результате реализации проекта были изучены дошедшие до наших дней на персидском языке медицинские памятники «Тансȳқ-наме Илхāнӣ» и «Асрāр ал-атиббā’», определено место кочевых народов в средневековом целительском искусстве, рассмотрена степная медицинская культура, её особенности и фармакологические знания. Жобаны атқару нәтижесінде бүгінге парсы тілінде жеткен «Таңсȳқ-нāме Илхāнӣ», «Асрāр ал-атиббā’» медициналық мұралары зерттеліп, ортағасырлық емшілік өнердегі көшпенді халықтардың орны анықталады, далалық медицина мәдениеті, ерекшеліктері, фармакологиялық білімдері қаралды Результаты, полученные в ходе исследования, используются в медицине, социологии, антропологии, лексикографии, этнографии, науке о данных и др., поднимая традиционную методику преподавания предметов истории на новый уровень с использованием информационно-коммуникационных технологий и электронных средств обучения, учебников и мультимедийных средств. жоба нәтижелері медицина, әлеуметтану, антропология, лексикография, этнография, деректану және т.б. тарих пәндерін дәстүрлі оқыту әдістемесін жаңа деңгейге көтеріп, ақпараттық-коммуникациялық технологиялар мен электронды дидактикалық құралдарды, оқулықтарды, мультимедиялық құралдарды жасауда пайдаланылады. Результаты исследований опубликованы в 12 научных статьях, в том числе 6 в научных изданиях, рекомендованных КОКСОН МНВО РК, 2 в базе данных SCOPUS, 4 в сборниках отечественных и зарубежных конференций, представлены на семинарах и лекциях, размещены в социальных сетях, 1 сборник матриалов международного симпозиума и 1 асторская коллективвная монография. Зерттеу нәтижелері 12 ғылыми мақалада соның ішінде ҒЖБССҚК ұсынған ғылыми басылымдарда 6, SCOPUS деректер базасында 35 жоғары пронцетилге ие 2, отандық және шетелдік конференциялар жинағында 4 мақалада жарияланды, 1 халықаралық сипозиум жинағы, 1 авторлық ұжымдық монография дайындалды Сведения в произведении о целительных и лечебных методах, характерных для тюркских народов, и о приготовлении лекарств будут иметь важное значение для изучения целительского искусства, истории, этнографии и философии тюркских народов, в том числе казахского народа шығармадағы түркі халықтарына тән емдеу, шипалау жолдары мен дәрі-дәрмек жасау туралы мәліметтері, түркі халықтарының соның ішінде қазақ халқының да емшілік өнерін, тарихын, этнографисын, философиясын зерттеу үшін маңызды болмақ Применяется для проведения лекций и семинаров для преподавателей и студентов вузов по дисциплинам «История медицины» и «История культуры», в рамках специальных курсов по источниковедению «Лексикографические источники», «Источники Востока», а также в научно-экспозиционной работе музеев и библиотек. ЖОО оқытушылар мен студенттерге «Медицина тарихы», «Мәдениет тарихы» пәні бойынша дәріс, семинарларды өткізуге, деректану саласында «Лексикографиялық деректану», «Шығыс деректері» арнайы курстарында, сондай-ақ, музейлер, кітапханалардың ғылыми-экспозициялық жұмыстарында қолданылады |
||
| UDC indices | ||
| 61 39:61 (063) | ||
| International classifier codes | ||
| 03.81.37; 13.91.00; 17.81.31; | ||
| Readiness of the development for implementation | ||
| Key words in Russian | ||
| медицинские трактаты; история народной медицины; Тюркская врачебная традиция; средневековое письменное наследие; источниковедческие исследования; | ||
| Key words in Kazakh | ||
| медициналық трактат; халықтық медицина тарихы; түркі шипагерлік дәстүрі; ортағасырлық жазба мұра; деректанулық зерттеулер; | ||
| Head of the organization | МУКАЖАНОВ УЛАР ОРАЗГАЛИЕВИЧ | / Нет |
| Head of work | Шадкам Зубайда | Кандидат филологических наук / Профессор |
| Native executive in charge | Туякбаев Омир Оразович | нет |