Inventory number | IRN | Number of state registration |
---|---|---|
0224РК01023 | AP14872021-OT-24 | 0122РК00652 |
Document type | Terms of distribution | Availability of implementation |
Заключительный | Gratis | Number of implementation: 0 Not implemented |
Publications | ||
Native publications: 4 | ||
International publications: 0 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 0 |
Number of books | Appendicies | Sources |
1 | 3 | 42 |
Total number of pages | Patents | Illustrations |
87 | 0 | 1 |
Amount of funding | Code of the program | Table |
24426084 | AP14872021 | 1 |
Name of work | ||
Язык политических лидеров и государственных деятелей: период от алашординских лидеров начала XX века до независимости. | ||
Report title | ||
Type of work | Source of funding | The product offerred for implementation |
Fundamental | Материалы | |
Report authors | ||
Мамынова Бағдан Қатайқызы , Солтанбекова Альфия Абдыкеновна , Анесова Умит Гарифуллаевна , Рамазанов Талгат Бекбулатович , Имангазина Меруерт Ануаровна , Слямбеков Қымбат Берікұлы , | ||
0
1
2
0
|
||
Customer | МНВО РК | |
Information on the executing organization | ||
Short name of the ministry (establishment) | МНВО РК | |
Full name of the service recipient | ||
Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного пользования "Институт языкознания имени А.Байтурсынова" | ||
Abbreviated name of the service recipient | РГП на ПХВ "ИЯ им. А.Байтурсынова" КН МОН РК | |
Abstract | ||
Казахский литературный язык, лидеры Алашорды, публицистический стиль, язык политических лидеров, язык государственных деятелей, политологический процесс слова. Қазақ әдеби тілі, Алашорда көсемдері, публицистикалық стиль, саяси лидерлер тілі, мемлекет қайраткерлерінің тілі, сөздің саясилану үдерісі. Выявление преемственности языка А. Байтурсынова, А. Бокейханова, М. Дулатова, С. Мендешева, С. Сейфуллина, Т. Рыскулова в советское время с языком современных лидеров независимости; интерпретация текста адресанта-лидера в триаде адресант-текст-адресат; доказать, что лидер это - индивид который дополянет лексику языковыми единицами, которые передают креативные идеи отражающие разные этапы истории развития страны, а также лидеры создавая прагматику речи вляет на адресата. ХХ ғ. басындағы А.Байтұрсынұлы, Ә.Бөкейханов, М.Дулатов, кеңестік кезеңдегі С.Меңдешев, С.Сейфуллин, Т.Рысқұлов тілінің қазіргі тәуелсіздік лидерлері тілімен сабақтастығы барын анықтау, адресант – мәтін – адресат триадасындағы адресант-лидер мәтінін интерпретациялау, лидерлер елдің тарихи дамуының әр кезеңіне тән креативті ойларды жеткізетін тілдік бірліктерді лексикаға ендіретін, прагматиканы жасаушы, адресатқа ықпал етуші тұлға екенін дәлелдеу. - методами систематизации, дифференциации, обобщения выявляются языковые особенности вождей алаш, последующих национальных личностей, анализ многосторонний, методы описания, обобщения позволяют проводить анализ. - Язык лидеров Алашорды, последующих государственных деятелей формирует формальные, неформальные оттенки, политизацию слова, изменения в смысловой структуре языковых единиц, позволяет проводить такие исследования сравнения, группировки, синтеза; - отбор материалов, сопоставление языковых фактов, диахроническое и синхронное изучение; - на основе анализа языка вождей Алашорды и современных лидеров по описательному методу выявлять характерные для них общие языковые признаки, специфические для каждого периода языковые особенности, дополнять знания о языке политических лидеров; - систематизировать материалы по отражению языка лидеров в материалах публицистических, официальных записей, видов стилей; - применять в языковых областях метод выявления, интерпретации, контекстного, текстового анализа особенностей языка казахских политических лидеров; - совершенствовать семантику языковых единиц в слове лидеров, нейтрализацию значения слова, связывание политизации с политическими ситуациями; - фактический анализ-статистическая процедура, при которой можно определить очень важный анализ в проекте, языковые изменения, Различный уровневый характер речи и записей; размеры анализируемых структур. - жүйелеу, саралау, жалпылау әдістерімен алаш көсемдерінің, кейінгі ұлттық тұлғалардың тілдік ерекшеліктері анықталады, талдау көпаспектілі, сипаттау, жалпылау әдістері талдау жүргізуге мүмкіндік береді. - Алашорда көсемдері, кейінгі мемлекет қайраткерлерінің тілі ресми, бейресмилік реңктерді, сөздің саясилануын, тілдік бірліктердің мағыналық құрылымындағы өзгерістерді қалыптастырады, салыстыру, топтау, жинақтау осындай зерттеуге мүмкіндік береді; - материалдарды іріктеу, тілдік фактілерді салыстыру, диахронды және синхронды тұрғыдан зерттеу нәтижелі; - сипаттамалық әдіс бойынша Алашорда көсемдері және қазіргі лидерлер тіліне талдаулар негізінде оларға тән жалпы тілдік белгілерді, әр кезеңдік тілдік ерекшеліктерді анықтауға, саяси лидерлер тілі туралы білімді толықтыруға; - публицистикалық, ресми жазбалар, стиль түрлері материалдарында лидерлер тілінің көрініс табуы бойынша материалдарды жүйелеуге; - қазақ саяси лидерлері тілінің ерекшеліктерін анықтау, интерпретациялау, контекстік, мәтіндік талдаулар әдісін тіл салаларында қолдануға; - лидерлер сөзіндегі тілдік бірліктердің семантикасын, сөз мағынасының бейтараптануы, саясилануын саяси жағдайлармен байланыстыруды жетілдіруге болады; - фактілік талдау - жобадағы өте маңызды талдау, тілдік өзгерістер, сөйлеу тілі мен жазбалардың түрлі деңгейлік сипатын; сарапталатын құрылымдардың өлшемдерін анықтауға болатын статистикалық процедура. Результаты исследования используются в информационной, пропагандистской работе, образовании, укреплении учебно-практической базы, повышении эффективности образования, продвижении изучения гуманитарных наук, публицистики; совершенствовании национального познания, демонстрации влияния текстов СМИ, процесса политизации языковых единиц. Пишутся монографии, учебные пособия, статьи, доказывающие, что многоспектакль овладевает национально-культурным кодом и выполняет особую функцию. Результаты научного проекта в вузе обучающиеся, исследователи, овладевают историей литературного языка, сокращенным, латинским письмом, диахронным, синхронным сопоставлением аудио текстов, совершенствуют навыки и повышают квалификацию в сочетании с теорией и практикой. В результате реализации проекта будут проиндексированы 1 (одна) монография, 1 (один) учебник и научные статьи, т. е. Social Science Citation Index базы Web of Science или Arts and Humanities Citation Index и (или) Russian Science Citation Index и (или) рецензируемые научные статьи, имеющие 35 (тридцать пять) процентилей по CiteScore в базе Scopus не менее 1 (одной) статьи или обзора в публикации. Кроме того, в рецензируемом зарубежном и (или) отечественном издании, представленном ККСОН, публикуется не менее 4 (четырех) статей или обзоров. Зерттеу нәтижелері ақпараттық, насихаттау жұмыстарында, білім беруде, оқу-тәжірибе базасын нығайтуда, білім берудің тиімділігін арттыруда, гуманитарлық ғылымдар саласын, публицистиканың зерттелуін ілгерілетуде; ұлттық танымды жетілдіруде, БАҚ мәтіндерінің ықпалын, тілдік бірліктердің саясилану үдерісін танытуда пайдаланылады. Көпаспектілігі ұлттық-мәдени кодты игертіп, ерекше функция атқаратынын дәлелдейтін монография, оқу құралы, мақалалар жазылады. Ғылыми жобаның нәтижелері ЖОО-да білім алушылар, зерттеушілер, әдеби тіл тарихын, төте, латыннегізді жазуды, аудио мәтіндерді диахронды, синхронды салыстыруды игереді, теория мен практиканы ұштастыра зерттеу дағдыларын жетілдіріп, біліктіліктерін арттырады. Жобаны іске асыру нәтижесінде 1 (бір) монография, 1 (бір) оқулық және ғылыми мақалалар, яғни Web of Science базасының Social Science Citation Index немесе Arts and Humanities Citation Index және (немесе) Russian Science Citation Index индекстелетін және (немесе) Scopus базасындағы CiteScore бойынша 35 (отыз бес) процентильге ие рецензияланатын ғылыми басылымда кемінде 1 (бір) мақала немесе шолу. Сонымен қатар, БҒСБК ұсынған рецензияланатын шетелдік және (немесе) отандық басылымда кемінде 4 (төрт) мақала немесе шолу жарияланады. не предусмотрено қарастырылмаған - - -Данный проект демонстрирует развитие казахской политической риторики на протяжении века и позволяет понять становление национальной идентичности и исторический путь развития. Анализ языка лидеров-раскрывает роль политического дискурса в формировании единства и культурной самобытности казахов. Кроме того, результаты проекта служат образовательным ресурсом, внося свой вклад в области политических наук и коммуникаций. Результаты проекта станут ценной инициативой в развитии национальной идентичности и языковой политики, области политической лингвистики. -Аталмыш жоба ғасыр бойы қазақ саяси риторикасының дамуын көрсетіп, ұлттық бірегейліктің қалыптасуы мен тарихи даму жолын түсінуге мүмкіндік береді. Көшбасшылар тілін талдау - қазақтың бірлігі мен мәдени бірегейлігін қалыптастырудағы саяси дискурстың рөлін ашады. Соған қоса, жоба нәтижелері саяси ғылымдар мен коммуникация салаларына үлес қосып, білім беру ресурсы ретінде қызмет етеді. Жобаның нәтижелері ұлттық бірегейлік пен тіл саясатын, саяси лингвистика саласын дамытуда құнды бастамаға айналады. -Результаты научного проекта могут быть использованы в различных областях. В области (1) истории и политологии этот проект поможет глубже изучить политическую историю и руководящую роль Казахстана. Может служить основой для анализа политической риторики и языковых стратегий в области (2) лингвистики и коммуникации. Подходит для использования в качестве дополнительного ресурса на уроках истории, языка и культуры в области (3) образования и культуры. Способствует развитию политики для укрепления (4) общественной политики и национальной идентичности, способствует совершенствованию медиа и коммуникационных стратегий, влияющих на общественное мнение в области (5) СМИ и общественных коммуникаций. -Ғылыми жоба нәтижелерін әртүрлі салаларда қолдануға болады. (1) Тарих және саясаттану саласында бұл жоба Қазақстанның саяси тарихы мен көшбасшылық рөлін тереңірек зерттеуге көмектеседі. (2) Лингвистика және коммуникация саласында саяси риторика мен тілдік стратегияларды талдауға негіз бола алады. (3) Білім беру және мәдениет саласында тарих, тіл және мәдениет сабақтарында қосымша ресурс ретінде пайдалануға жарамды. (4) Қоғамдық саясат пен ұлттық бірегейлікті нығайту үшін саясатты дамытуға үлес қосса, (5) БАҚ және қоғамдық коммуникация саласында қоғамдық пікірге әсер ететін медиа және коммуникация стратегияларын жетілдіруге септігін тигізеді. |
||
UDC indices | ||
81 | ||
International classifier codes | ||
16.00.00; | ||
Readiness of the development for implementation | ||
Key words in Russian | ||
Казахский литературный язык; Лидерды Алашорды; Публицистический стиль; Язык политических лидеров; Язык государственных деятелей; Процесс идеологизации значения слова; | ||
Key words in Kazakh | ||
Қазақ әдеби тілі; Алашорда көсемдері; Публицистикалық стиль; Саяси лидерлер тілі; Мемлекет қайраткерлері тілі; Сөз мағынасының саясилануы; | ||
Head of the organization | Фазылжанова Анар Муратовна | Кандидат филологических наук / нет |
Head of work | Мамынова Бағдан Қатайқызы | Доктор филологических наук / профессор |
Native executive in charge |