Inventory number IRN Number of state registration
0323РК01429 AP19676461-KC-23 0123РК00925
Document type Terms of distribution Availability of implementation
Краткие сведения Gratis Number of implementation: 0
Not implemented
Publications
Native publications: 0
International publications: 0 Publications Web of science: 0 Publications Scopus: 0
Patents Amount of funding Code of the program
0 19000000 AP19676461
Name of work
Этнические стереотипы и категория смеха в юмористическом дискурсе: сопоставительный аспект
Type of work Source of funding Report authors
Fundamental Култанбаева Нургул Калдыгуловна
0
0
3
0
Customer МНВО РК
Information on the executing organization
Short name of the ministry (establishment) МНВО РК
Full name of the service recipient
НАО "Актюбинский региональный университет имени К. Жубанова" Министерства образования и науки РК
Abbreviated name of the service recipient АРУ им. К.Жубанова
Abstract

Объектом исследования данного проекта является юмористический дискурс, отражающий речевые особенности, языковые и социокультурные особенности юмористических рассказов на основе казахского, русского, арабского, английского, французского языков.

Бұл жобаның зерттеу нысаны - қазақ, орыс, араб, ағылшын, француз тілдері негізінде әзіл әңгімелердің сөйлеу ерекшелігін, тілдік және әлеуметтік-мәдени ерекшеліктерін көрсететін әзіл-оспақ дискурсы.

Цель проекта – определить национальную специфику юмористического дискурса на основе юмористических рассказов казахского, русского, арабского, английского, французского языков, руководствуясь проектом «Современная казахстанская культура в глобальном мире» программы «Рухани жаңғыру-Болашаққа бағдар». Выявление особенностей и универсальных характеристик каждой нации в национальном мировоззрении и менталитете, образе мира путем сопоставительного анализа этнических стереотипов и категории смеха в юмористическом дискурсе.

Жобаның мақсаты – «Рухани жаңғыру – болашаққа бағдар» бағдарламасының «Жаһандағы заманауи қазақстандық мәдениет» жобасын басшылыққа ала отырып, әзіл-оспақ дискурсының ұлттық ерекшелігін қазақ, орыс, араб, ағылшын, француз тілі әзіл әңгімелері негізінде анықтау. Әзіл-оспақ дискурсындағы этникалық стереотиптер мен күлкі категориясын салғастырмалы талдау арқылы әр ұлттың ұлттық дүниетанымы мен діліндегі, дүние бейнесіндегі ерекшелігі мен әмбебап сипаттарын айқындау.

Метод наблюдения, метод анализа, метод эксперимента, метод опроса, лингвистический анализ, метод дискурс-анализа, метод дефиниционного анализа

Бақылау әдісі, талдау әдісі, эксперимент әдісі, сауалнама әдісі, лингвистикалық талдау, дискурс-талдау әдісі, дефинициялық талдау әдісі

Научная новизна проекта определяется тем, что категория этнических стереотипов и смеха в юмористическом дискурсе впервые рассматривается в сопоставительном аспекте (на материалах казахского, русского, арабского, английского, французского языков) и создается этнопсихологический портрет каждой нации. Научной новизной данного проекта является то, что жанровая специфика юмористического дискурса впервые изучена в рамках лингвокультурологии, теории дискурса, лингвистики текста. Понятия «юмористический дискурс», «этноним», «этнический стереотип» изучаются с помощью предыдущих исследований, дается определение, уточняются характерные черты жанра юмористического дискурса. В качестве результатов научного исследования был изучен теоретический материал по теме, собраны юмористические тексты на пяти языках, проанализированы, в базу Скопус написано и представлено 1 статья. На международный симпозиум, который состоится 11-12 ноября 2023 года в г. Стамбул, были представлены две статьи (приглашение прилагается)и 1 Статья на Международную научно-практическую конференцию, которая состоится 15-16 ноября 2023 года в г. Магнитогорске (приглашение прилагается).

Жобаның ғылыми жаңалығы әзіл-оспақ дискурсындағы этникалық стереотиптер мен күлкі категориясы алғаш рет салғастырмалы аспектіде (қазақ, орыс, араб, ағылшын, француз тілдері материалдары негізінде) қарастырылуымен және әрбір ұлттың этнопсихологиялық портретінің жасалуымен анықталады. Әзіл-оспақ дискурсының жанрлық ерекшелігі лингвомәдениеттану, дискурс теориясы, мәтін лингвистикасы аясында алғаш рет зерделенуі аталған жобаның ғылыми жаңалығы болып саналады. «Әзіл-оспақ дискурсы», «этноним», «этникалық стереотип» ұғымдары бұған дейінгі зерттеулер арқылы зерделеніп, анықтама беріледі, әзіл-оспақ дискурсы жанрына тән белгілер нақтыланады. Ғылыми зерттеу нәтижелері ретінде тақырып бойынша теориялық материалдар зерделенді, бес тілде әзіл мәтіндері жиналды, талданды, Скопус базасына 1 мақала жазылып, ұсынылды. Стамбул қаласында 2023 жылдың 11-12 қарашада болатын халықаралық симпозиумға екі мақала ұсынылды (шақырту қағазы тіркелді)және Магниторгорск қаласында 2023 жылдың 15-16 қарашада болатын халықарылық ғылыми-практикалық конференцияға 1 мақала ұсынылды (шақырту қағазы тіркелді).

В ходе реализации проекта был изучен казахский, русский, арабский, английский и французский юмористический дискурс в сопоставительном аспекте. В связи с изучением юмора был проведен обзор теоретической литературы. Были собраны, проанализированы анекдотические тексты на пяти языках. В результате была представлена статья в журнале на базе Скопус, доклады на международный симпозиум и конференцию.

Жобаны іске асыру барысында қазақ, орыс, араб, ағылшын және француз әзіл-оспақ дискурсы салғастырмалы аспектіде зерттелді. Әзіл-оспақтың зерттелуіне байланысты теориялық әдебиеттерге шолу жасалды. Бес тіл бойынша анекдот мәтіндері жиналды, талданды. Нәтижесінде Скопус базасындағы журналға мақала ұсынылды, халықаралық симпозиум мен конференцияға баяндама жасалды.

не внедрено

енгізілмеген

Составлен список исследований, посвященных теоретико-методологическим проблемам юмористического дискурса; Определены понятия «Этноним», «Этнический стереотип» по отечественным и зарубежным научным исследованиям; Описаны черты, отличающие юмористический дискурс от других жанров дискурса.

Әзіл-оспақ дискурсының теориялық-методологиялық мәселелеріне арналған зерттеулердің тізімі жасалды; «Этноним», «Этникалық стереотип» ұғымдары отандық және шетелдік ғылыми зерттеулер бойынша анықталды; Әзіл-оспақ дискурсын дискурстың басқа жанрларынан айыратын белгілер сипатталды.

Научные результаты применимы в области образования и науки.

Ғылыми нәтижелер білім және ғылым саласында қолданылады.

UDC indices
81751
International classifier codes
16.01.00;
Key words in Russian
дискурс; текст; юмористический дискурс; анекдот; категория смеха; этнос; этнический стереотип; метод дискурс-анализа; сопоставительная лингвистика;
Key words in Kazakh
дискурс; мәтін; әзіл-оспақ дискурсы; әзіл әңгімелер; күлкі категориясы; этнос; этникалық стереотип; дискурс-талдау әдісі; салғастырмалы тіл білімі;
Head of the organization Карабасова Лаура Чапаевна Доктор философии (Ph.D.) / Доктор философии в области образования
Head of work Култанбаева Нургул Калдыгуловна PhD / -