Inventory number IRN Number of state registration
0323РК00584 AP14870178-KC-23 0122РК00597
Document type Terms of distribution Availability of implementation
Краткие сведения Gratis Number of implementation: 0
Implemented
Publications
Native publications: 7
International publications: 2 Publications Web of science: 0 Publications Scopus: 1
Patents Amount of funding Code of the program
0 11261457 AP14870178
Name of work
Языковой контент казахского общества: изменения и обновления (во время пандемии; 2020-2022 г.г.)
Type of work Source of funding Report authors
Fundamental Есенова Калбике Умирбаевна
0
0
1
0
Customer МНВО РК
Information on the executing organization
Short name of the ministry (establishment) МНВО РК
Full name of the service recipient
НАО "Казахский национальный педагогический университет имени Абая"
Abbreviated name of the service recipient НАО "КазНПУ им.Абая"
Abstract

Языковой контент и новые применения казахского общества в период пандемии.

Пандемия кезіндегі қазақ қоғамының тілдік контенті мен жаңа қолданыстар.

Цель проекта - выявить последствия недостатков, изучив изменения и обновления образовательного и языкового использования в условиях изоляции от коронавируса, предложить пути его исправления, психологической адаптации к системе смешанного оффлайн и онлайн образования в постпандемический период, способствовать развитию языковой коммуникации, ужесточить требования строгого соблюдения норм речевого этикета, усилить процесс терминализации англицизмов в национальном языке.

Жобаның мақсаты– коронавирустық оқшаулану кезіндегі білім беру мен тілдік қолданыстағы өзгерістер мен жаңаруларды зерттей отырып, кемшіліктердің салдарын анықтау, оны түзетудің жолдарын ұсыну, постпандемиялық кезеңдегі оффлайн және онлайн аралас білім беру жүйесіне психологиялық бейімделу, тілдік коммуникацияны өркендету, сөйлеу этикеттерінің нормасын қатаң сақтану талаптарын күшейту, англицизмдердің ұлттық тілде терминдену үдерісін күшейту.

Первый метод исследования-статистический. Языковой контент социальных сетей в казахском обществе.Расчет того, насколько увеличилась или уменьшилась казахская программа в электронных СМИ. Подсчитать, сколько иностранных слов вошло в казахский язык в 2020-2022 годах. Второй метод исследования-экспериментальный. 2020-2022 гг.-пропаганда в СМИ, предоставление переводов иностранных слов, вошедших в казахское языковое употребление. Определение мониторинга переводов, получивших широкое распространение по результатам и отклоненных обществом переводов. Третий метод исследования-это метод опроса. Проведение анкетирования, посвященного выявлению словесной грамотности и языковой грамотности, включающего вопросы психологического климата при дистанционном обучении, адаптации, пользы и вреда экранного общения и др.

Алғашқы зерттеу әдісі – статистикалық әдіс. Қазақ қоғамындағы әлеуметтік желілердің тілдік контентіқаншалық қазақша екенін пайызбен есептеу.Электронды БАҚ-та қазақша бағдарлама қаншалықты көбейгенін немесе азайғанын есептеу. 2020-2022 жылдары қазақша тілдік қолданысқа қанша шеттілдік сөз енгенін есептеу. Екінші зерттеу әдісі – эксперименттік әдіс. 2020-2022 жылдары қазақтың тілдік қолданысына енген шеттілдік сөздердің аудармасын ұсынып, БАҚ-та насихаттау. Нәтижесі бойынша кең қолданысқа енген аудармалар мен қоғам қабылдамаған аудармалардың мониторингін анықтау. Үшінші зерттеу әдісі – сауалнама әдісі. Сөз сауаттылығы мен тіл сауаттылығын анықтауға арналған, қашықтан оқыту кезіндегі психологиялық ахуал, бейімделу, экрандағы қарым-қатынастың пайдасы мен зиянына қатысты т.б. мәселелерді қамтитын сауалнама жүргізу.

1. Публикация тезисов докладов на международных научно-практических конференциях, симпозиумах по исследуемой теме. 2. Проведение международной научно-практической онлайн конференции. 3. В научных изданиях, индексируемых в Arts and Humanities Citation Index или Social Science Citation Index в базе данных Web of Science или имеющих не менее 35 (тридцати пяти) процентилей по CiteScore в базе данных Scopus, -1 статья. 4. Публикация 2 статей в журналах, рекомендованных ККСОН МОН РК.Научная новизна проекта заключается в том, что при параллельном изучении исторических изменений в обществе в трех аспектах (психологическом, социальном, лингвистическом) выявляется динамика развития языкового контента, дается лингвоаксиологическая оценка новых применений во время пандемии.

1. Зерттелетін тақырып бойынша халықаралық ғылыми-практикалық конференцияларға, симпозиумдарға баяндама тезистерін жариялау; 2. Халықаралық ғылыми-практикалық онлайн конференция өткізу. 3. Web of Science деректер базасында Arts and Humanities Citation Index немесе Social Science Citation Index-те индекстелетін немесе Scopus деректер базасында CiteScore бойынша кемінде 35 (отыз бес) процентилі бар ғылыми басылымдарда –1 мақала; 4. ҚР ҒжЖБМ БҒСБК (КОКСОН) ұсынған журналдарда 2 мақала жариялау. Жобаның ғылыми жаңашылдығы – қоғамдағы тарихи өзгерісті үш аспектіде (психологиялық, әлеуметтік, лингвистикалық) қатар әрі сабақтас зерттеу арқылы тілдік контенттің даму динамикасы анықталады, пандемия кезінде пайда болған жаңа қолданыстарға лингвоаксиологиялық тұрғыдан баға беріледі.

Социальные и экономические результаты, ожидаемые от результатов проекта, будут реализованы. В частности, в результате проекта будет разработан частотный словарь новых слов, сформированных в период пандемии, определены модели словообразования.

Жобаның нәтижелерінен күтілетін әлеуметтік және экономикалық күтілетін нәтижелер жүзеге асады. Атап айтқанда, жоба нәтижесі ретінде пандемия кезіндегі қалыптасқан жаңа сөздердің жиілік сөздігі жасалады, сөзжасам модельдері анықталады.

Результаты проекта будут внедрены в качестве теоретического и практического материала в дисциплинах образовательной программы вуза "Лексикология", "когнитивная лингвистика", "словообразование современного казахского языка".

Жоба нәтижесі ЖОО білім беру бағдарламасының "Лексикология", "Когнитивтік лингвистика", "Қазіргі қазақ тілінің сөзжасамы" пәндеріне теориялық әрі практикалық материал ретінде ендіріледі.

Результаты проекта (словарь неологизмов, монография, учебное пособие) позволяют осуществлять мониторинг развития казахского общества на казахском языке, выявлять новые проблемы, соответствующие изучению в казахской языковой науке.

Жоба нәтижелері (неологизмдер сөздігі, монография, оқу құралы) қазақ қоғамының қазақ тілінде дамуына, қазақ тіл ғылымындағы зерттеуге тиісті жаңа мәселелерді анықтауға қоғамдық қатынастағы мемлекеттік тілдің даму динамикасына мониторинг жасауға мүмкіндік береді.

Результаты проекта предназначены для специалистов, занимающихся вопросами общего языкознания, студентов, докторантов и магистрантов филологических факультетов, широкой общественности.

Жоба нәтижелері жалпы тіл білімі мәселелерімен айналысып жүрген мамандарға, филология факультеттерінің студенттеріне, докторанттары мен магистранттарына, жалпы көпшілік қауымға арналары.

UDC indices
УДК 81-114.2
International classifier codes
16.00.00;
Key words in Russian
языковой контент; онлайн образование; англицизм; отношения на экране; личное пространство; ярлык слова; беспечное языковое употребление;
Key words in Kazakh
тілдік контент; онлайн білім беру; англицизм; экрандағы қарым-қатынаc; жеке кеңістік; ярлык сөздер; бейәдеби тілдік қолданыс.;
Head of the organization Тілеп Б. с.ғ.к. / -
Head of work Есенова Калбике Умирбаевна Филология ғылымдарының докторы / профессор