Inventory number | IRN | Number of state registration |
---|---|---|
0220РК01000 | AP05134927-OT-20 | 0118РК01364 |
Document type | Terms of distribution | Availability of implementation |
Заключительный | Gratis | Number of implementation: 0 Not implemented |
Publications | ||
Native publications: 0 | ||
International publications: 2 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 2 |
Number of books | Appendicies | Sources |
1 | 13 | 13 |
Total number of pages | Patents | Illustrations |
69 | 0 | 0 |
Amount of funding | Code of the program | Table |
7325014 | AP05134927 | 0 |
Name of work | ||
Интеллектуально-академические сети и политическая экономика производства и трансфера знания в Казахстане | ||
Report title | ||
Type of work | Source of funding | The product offerred for implementation |
Fundamental | Базы, банки данных | |
Report authors | ||
Бисенова Алима Жумабаевна , Медеуова Кульшат Агибаевна , Родионов Адиль , | ||
0
0
0
0
|
||
Customer | МНВО РК | |
Information on the executing organization | ||
Short name of the ministry (establishment) | Нет | |
Full name of the service recipient | ||
Nazarbayev University | ||
Abbreviated name of the service recipient | NU | |
Abstract | ||
Проект был направлен на изучение того как менялись функции интеллектуалов и ученых как сословия с начала ХХ века по сегодняшний день. Говоря более конкретно, мы хотели определить какие задачи ставились перед интеллектуалами в различные периоды модернизации, проследить динамику изменений статуса интеллектуала в дореволюционный, послереволюционный, раннесоветский, позднесоветский и постсоветский периоды. Также было определено каким образом происходила аккумуляция и передача знаний от поколения к поколению, как происходил трансфер и заимствования знаний из одной локальности в другую. Какие проблемы «колониальности» знания возникали при заимствовании и трансфере. Наконец, выявлено в каких местах происходил разрыв, потеря знания, и девальвация культурного капитала носителей знания. Проект имеет междисциплинарный характер и соединяет подходы социологии, антропологии и истории в изучении вопросов производства, заимствования и трансфера научного знания в Казахстане. Жоба ХХ ғасырдың басынан бастап қазірге дейін сословие ретінде зияткерлер және ғалымдардың функциялары қалай өзгергенін зерттейтін болады. Неғұрлым нақтырақ айтсақ, біз жаңғырудың әр түрлі кезеңдерінде зияткерлердің алдына қойылған міндеттерді анықтағымыз келеді, революцияға дейін, революциядан кейін, ерте кеңестік, кеш кеңестік және кеңестіктен кейінгі кезеңде зияткерлердің мәртебесінің өзгеру динамикасын қадағалаймыз. Сондай-ақ аккумуляцияның және білімдердің ұрпақтан ұрпаққа беру қалай болғаны, бір оқшаулықтан басқасына білімдердің ауысуы қалай болғаны анықталатын болады. Ауысуда және трансферде білімнің «колониалдылығының» қандай мәселелері туындады. Ең соңында, білімді тасымалдағыштардың мәдени капиталының девальвациясы және білімнің жойылуы, ажырау қай жерде орын алғаны анықталатын болады. В наиболее широком смысле цель проекта можно определить следующим образом: как изменялись функции интеллектуалов и ученых как сословия с начала ХХ века по сегодняшний день. Мы определили какие задачи ставились перед интеллектуалами в различные периоды модернизации, проследим динамику изменений статуса интеллектуала в дореволюционный, послереволюционный, раннесоветский, позднесоветский и постсоветский период. Также выявлено каким образом происходила аккумуляция и передача знаний от поколения к поколению, как происходил трансфер и заимствования знаний из одной локальности в другую. Какие проблемы «колониальности» знания возникали при заимствовании и трансфере. Наконец, выявлено в каких местах происходил разрыв, потеря знания, и девальвация культурного капитала. Барынша кең мағынада жобаның мақсатын зияткерлер және ғалымдардың функциялары ХХ ғасырдың басынан қазіргі уақытқа дейін қалай өзгергені арқылы анықтауға болады. Неғұрлым нақтырақ айта отырып, біз зияткерлер алдында жаңғыртудың әр түрлі кезеңдерінде қойылған міндеттерді неғұрлым нақты анықтаймыз, революцияға дейінгі, революциядан кейінгі, ертекеңестік, кеш кеңестік және кеңестіктен кейінгі кезеңді қадағалаймыз. Сондай-ақ ұрпақтан ұрпаққа білім жиналып қалай сақталғаны, бiр жерден екiншi жерге бiлiмнiң қалай тасымалданғаны анықталатын болады. Трансферде және ауысуда білімнің «колониалдылығының» қандай мәселелері туындады. Ең соңында, қандай орындарда білімнің ажырауы, жоғалуы және мәдени капитал девальвациясы болғаны анықталатын болады. В состав междисциплинарной исследовательской группы входят – антропологи, социологи, историки и философы, что позволяет активно использовать методы социогуманитарного блока в полной мере. В рамках проекта применялись аналитические методы: библиографический анализ казахстанской, русскоязычной и англоязычной литературы по проблемам колониального и постколониального трансфера знания. Были использованы переводы с письменного казахского языка начала ХХ века (Тюрки и Тоте), что позволило ввести в научный оборот новые данные по интеллектуальной культуре первой трети ХХ века. Кроме того применялись следующие методы: глубинные интервью; методы биографического, нарративного анализа и устной истории; методы анализа документов, связанные с работой в архивах; методы качественного и количественного анализа; методы статистического анализа; а также контент-анализ материалов в СМИ. Результативность работы над проектом обеспечивалась работой с литературой на английском языке, вводом в научный оборот новых архивных данных по истории становления Академии Наук и развития институциональных академических сетей, новых аналитических интерпретаций статистических данных по высшей школе и академии в Казахстане. Пәнаралық зерттеу тобының құрамына – антропoлогтар, әлеуметтанушылар, тарихшылар және философтардың болуы әлеуметтік-гуманитарлық әдістер блогын толық көлемде белсенді қолдануға мүмкіндік береді. Зерттеуде келесідей сараптамалық зерттеулер белсенді қоландылатын болады: қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде жарыққа шыққан отарлау және отарлаусыздандыру білі трансфері мәселелеріне арналған әдебиеттерге библиографиялық сараптама жасау. ХХ ғасырдың басындағы қазақ жазуының (түркі және төте) аудармалары қолданылады, бұл ХХ ғасырдың алғашқы 1/3 кезіңдегі интеллектулады мәдениетке қатысты соны мәліметтерді ғылыми айналымға енгізуге мүмкіндік береді. Сондай-ақ, сұхбат алу, биографиялық, нарративті саралау және ауызша тарих әдістері қоландылады. Архивтерде жұмыс жасау кезіңдегі құжаттарды саралау әдісі, сапалы және сандық әдістер, статистикалық сараптама, және БАҚ материалдарын контент сараптау әдістері деп кеңінен қолданылады. Жоба жұмыс жасауда өнімділікті ағылшын тіліндегі әдебиеттермен жұмыс жасау, Ғылым академиясының қалыптасу тарихына қатысты жаңа архив материалдарын ғылыми айналымға енгізу, Қазақстандағы жоғарғы мектеп және академияның статистикалық мәліметтерін тәпсірлеу жоба өнімділігін арттырады. Зерттеу нәтижелері қоғамдық сананың жаңғыруына әсер етеді, қазіргі Қазақстанның мәдениетін халықаралық деңгейде зерттеу, посткеңестік елдердегі постколониалды мәселелерді бойынша таластарды белсендіре түседі. Создание специального сайта проекта, где представлено агрегирование полученных данных в виде транскриптов интервью, архивных материалов и статистических баз данных по академической аналитике. Общая концепция размещения материалов на сайте оформлена вокруг публикация текущих материалов исследования и в виде специальной коллекции “Академики об Академии”. Сейчас на сайте проекта ведется работа по размещению аналитических обзоров по дискуссиям о постколониальности и колониальности знания. Внедрение результатов исследования в разработку кейсов для курсов: «Postcolonial Theory and its Applications in Eurasia», «Introduction to Eurasian Studies» и «История Казахстана» для обучающихся Назарбаев университета; курсов по «Социологии науки», «Маргинальной эпистемологии ХХ века» для обучающихся на направлениях культурология; философия; социология в Евразийском национальном университете имени Л.Н. Гумилева. Ожидаемый научный и социально-экономический эффект выражается во вкладе в исследование процессов производства знаний, трансфера знаний и потери знаний, сопровождавших все этапы модернизации Казахстана. Жобаның арнайы сайтын жасау. Сол жерде, сұхбаттардың транскриптісін дайындау, архив материалдары және статистикалық мәліметтер сияқты мәліметтерді біріктіру үдірісі жүреді. Сайтқа материалдарды орналастырудың бастысы коцептісі «Академиктер академия туралы» арнайы топтаманың төңірегінде және зерттеудің ағымдағы материалдары болады. Арнайы жасақталған сайтта, колониалды және постколониалды білім трансфері жайлы анотациялық және аналитикалық шолу мақалалар жарияланып отырылады. Зерттеу нәтижесін және әзірленген кейстерді Назарбаев Университетінің антропология, тарих және әлеуметтану «Postcolonial Theory and its Applications in Eurasia», «Introduction to Eurasian Studies» «Қазақстан тарихы» деген курстарына пайдалану; «Социологии науки», «Маргинальной эпистемологии ХХ века» курстарын Л. Н. Гумилев атындағы ЕҰУ мәдениеттану, философия және әлеуметтану мамандықтары бойынша дайындалып жатқан студенттерге оқыту. Күтілетін ғылыми және әлеуметтік-экономикалық әсері Қазақстанның барлық жаңғыруларымен ілесіп келе жатқан білім трансферін, бiлiмдi қалыптастыруды және жоғалтуды зерттеуде. Реализация проекта позволит улучшить понимание роли научного знания и деятельности интеллектуалов в жизни казахстанского общества в исторической перспективе. Таким образом, будет прослежена траектория аккумуляции и передачи знаний от поколения к поколению, а также выявлены точки разрыва и потери знания. Результаты исследований внесут вклад в модернизацию общественного сознания, в академическое исследование культуры современного Казахстана на международном уровне, актуализируют дискуссии, связанные с постколониальными проблемами в постсоветских странах. Бұл жобаның пайда болуы, ғылым-білімнің және зиялылардың туындыларының Қазақстан қоғамының тарихи бедерін асқақтатуда зор үлес қосады. Қорытындылай келе, білімнің белгілі бір таралу жолы және оның ұрпақтан-ұрпаққа жетуі анықталды. Бұл зерттеудiң нәтижелерi Казақстандағы рухани жаңғыруына, Казақстандағы интеллектуалдық-академиялық мәдениеттi жаңа бiр деңгейде түсiнуiмiзге, постотаршылдық теория мен проблемаларды талқылауға септiгiн тигiзедi. Результаты исследований: представлены прежде всего публикациями в рецензируемых журналах, входящих в базы данных Scopus и/или Web of Science – 3 (Current History, НЛО и Антропологический форум; плюс еще две публикации в процессе подготовки); а также в изданиях, входящих в базу РИНЦ – 2. Помимо публикаций в международных изданиях, за период реализации проекта было опубликовано две статьи в казахстанских академических изданиях Зерттеу нәтижелері скопусқа кіретін журналдардағы басылымдар арқылы жүзеге асады. Үш мақала халықаралық журналдарда (Current History, НЛО және Антропологический Форум), ал твғы екі мақала отандық басылымдарда ьшығады.
Целевыми потребителями полученных результатов являются обучающиеся по специальностям социогуманитарного направления, в частности, бакалавры, магистры специальностей «Культурология» «Социология» «Евразийские исследования»; работники профильных министерств МОН РК поскольку результаты исследования имеют отношение к реализуемым в Казахстане программам «нового гуманитарного знания. Алынған нәтижелердің мақсатты тұтынушылары социогуманитарлық бағыттағы білім алушылар, атап айтар болсақ, «Мәдениеттану», «Әлеуметтану», «Еуразиялық зерттеулер» бойынша бакалаврлар мен магистрлер, ҚР БҒМ қызметкерлері, себебі жоба нәтижелері Қазақстанда жүзеге асырылып жатқан «Жаңа гуманитарлық білім» бағдарламасымен ұштасып жатыр. |
||
UDC indices | ||
316.33 | ||
International classifier codes | ||
02.41.41; 04.51.51; | ||
Readiness of the development for implementation | ||
Key words in Russian | ||
история идей; социология науки; производство знания; трансфер знания; провинциальная наука; колониальность знания; постколониальность; акадeмическая культура; | ||
Key words in Kazakh | ||
идеялар тарихы; ғылым социологиясы; білім өндірісі; білім трансфері; провинциальды ғылым; білім колониалдылығы; постколониалдық; акадeмиялық мәдениет; | ||
Head of the organization | Ежов Владислав Николаевич | / |
Head of work | Бисенова Алима Жумабаевна | Ph.D. / Associate Professor |
Native executive in charge |