Inventory number | IRN | Number of state registration |
---|---|---|
0220РК00813 | AP05134279-OT-20 | 0118РК01166 |
Document type | Terms of distribution | Availability of implementation |
Заключительный | Gratis | Number of implementation: 10 Implemented |
Publications | ||
Native publications: 3 | ||
International publications: 2 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 2 |
Number of books | Appendicies | Sources |
1 | 7 | 76 |
Total number of pages | Patents | Illustrations |
80 | 0 | 11 |
Amount of funding | Code of the program | Table |
5884800 | AP05134279 | 8 |
Code of the program's task under which the job is done | ||
нет | ||
Name of work | ||
Создание трехъязычного словаря биологических терминов с лингвокультурологическим компонентом | ||
Report title | ||
Type of work | Source of funding | The product offerred for implementation |
Applied | Методическая документация | |
Report authors | ||
Оразгалиева Гульфарида Шамсуловна , Ишмуратова Маргарита Юлаевна , Калижанова Анна Николаевна , Ибраева Баян Мукушевна , Марышкина Таисия Владимировна , Шелестова Татьяна Юрьевна , Илясова Алия Укужановна , Грузина Елена Владимировна , Балгожина Сауле Алтыновна , | ||
0
4
0
0
|
||
Customer | МНВО РК | |
Information on the executing organization | ||
Short name of the ministry (establishment) | МНВО РК | |
Full name of the service recipient | ||
Частное учреждение "Академия "Bolashaq" | ||
Abbreviated name of the service recipient | ЧУ "Академия "Болашак" | |
Abstract | ||
Объект исследований: словарные статьи, учебники и учебные пособия по биологии, лингвокультурологический компонент, ассоциации, бумажная, электронная и онлайн версии словаря. Зерттеу нысаны: сөздік мақалалар, биология бойынша оқулықтар мен оқу құралдары, лингвомәдени компонент, қауымдастықтар, сөздіктің қағаз, электронды және онлайн нұсқалары. Цель проекта - на основе интеграции современных технологий и новейших идей теоретической и прикладной лексикографии подготовить и издать трехъязычный словарь (русско-казахско-английский) биологических терминов школьного курса биологии в форме печатного издания, на дисковом накопителе и в виде онлайн ресурса. Жобаның мақсаты-заманауи технологиялар мен теориялық және қолданбалы лексикографияның жаңа идеяларын интеграциялау негізінде мектеп биология курсының биологиялық терминдерінің үштілді сөздігін (орыс-қазақ-ағылшын) баспа түрінде, дискілі жинағышта және онлайн ресурс түрінде дайындау және басып шығару. Отбор лексики на основе выбора терминов, частотности, выбор культурологического компонента для терминов, создание ассоциаций различного типа. Формирование банка терминов по биологии на государственном, русском и английском языках. Формирование бумажной, электронной и онлайн версии словаря. Терминдерді, жиіліктерді таңдау негізінде лексиканы таңдау, терминдер үшін мәдени компонентті таңдау, әртүрлі типтегі қауымдастықтарды құру. Биология бойынша терминдер банкін мемлекеттік, орыс және ағылшын тілдерінде қалыптастыру. Сөздіктің қағаз, электронды және онлайн нұсқасын қалыптастыру. Осуществлено ранжирование биологических терминов по частотности употребления, созвучности произношения на государственном, русском и английском языках, разбивка основным разделам биологии. Определены основные микро- и макрокомпозиционные компоненты словарной статьи и параметров словаря. Проведено формирование и публикация печатной версии сводного словаря биологических терминов с лингвокультурологическим компонетом. Выполнен макет электронной версии словаря в программе Adobe Dreamweaver с использованием сопутствующих программ. Сформированы 3 базы биологических терминов. Предложен макет программной оболочки онлайн версии словаря биологических терминов с лингвокультурологическим компонентом, электронная версия глоссария. Создана программная платформа для онлайн версии трехъязычного словаря биологических терминов по заданным параметрам, с креативным и понятным интерфейсом и возможностью поиска данных. Бумажные, электронные и онлайн версии словаря апробированы в организациях образования, переданы ряду библиотек, учебных и научных учреждений для практического использования. Биологиялық терминдерді қолдану жиілігі, айтылу үндестігі бойынша мемлекеттік, орыс және ағылшын тілдерінде саралау, биологияның негізгі бөлімдеріне бөлу жүзеге асырылды. Сөздік мақала мен сөздік параметрлерінің негізгі микро және макроқұрамдық компоненттері анықталды. Лингвомәдени компоненті бар биологиялық терминдердің жиынтық сөздігінің баспа нұсқасын қалыптастыру және жариялау жүргізілді. Adobe Dreamweaver бағдарламасында сөздіктің электрондық нұсқасының макеті ілеспе бағдарламаларды қолдана отырып жасалған. Биологиялық терминдердің 3 базасы құрылды. Лингвомәдени компоненті бар биологиялық терминдер сөздігінің онлайн нұсқасының бағдарламалық қабықшасының макеті, глоссарийдің электронды нұсқасы ұсынылған. Берілген параметрлер бойынша биологиялық терминдердің үштілді сөздігінің онлайн нұсқасы үшін креативті және түсінікті интерфейсі және деректерді іздеу мүмкіндігі бар бағдарламалық платформа құрылды. Сөздіктің қағаз, электрондық және онлайн нұсқалары ұйымдарда мақұлданған. Создана онлайн версия словаря биологических терминов. Биологиялық терминдер сөздігінің онлайн нұсқасы жасалды. Получено 10 актов внедрения электронной и бумажной версии словаря в учебные учреждения и библиотеки. Оқу мекемелері мен кітапханаларға сөздіктің электронды және қағаз нұсқасын енгізудің 10 актісі алынды. Применения трехъязычного словаря позволяет улучшить знания по биологии при обучении на английском языке, улучшить навыки перевода биологических текстов. Үш тілді сөздікті қолдану ағылшын тілінде оқыту кезінде биология бойынша білімді жақсартуға, биологиялық мәтіндерді аудару дағдыларын жақсартуға мүмкіндік береді. биология, филология, педагогика, лингвистика, лексикография, медика преподавания биологии биология, филология, педагогика, лингвистика, лексикография, биологияны оқыту әдістемесі |
||
UDC indices | ||
58.087 | ||
International classifier codes | ||
16.21.65; | ||
Readiness of the development for implementation | ||
Key words in Russian | ||
электронный словарь; лингвокультурология; биология; трехъязычие; филология; лингвокультурологический компонент; | ||
Key words in Kazakh | ||
электронды сөздік; тілдік мәдениеттану; биология; үштілдік; филология; лингвомәдениеттілік компонент; | ||
Head of the organization | Менлибаев Куралбай Несибпекович | Кандидат философских наук / профессор |
Head of work | Оразгалиева Гульфарида Шамсуловна | Кандидат филологических наук / доцент по специальности языкознание |
Native executive in charge |