| Inventory number | IRN | Number of state registration | ||
|---|---|---|---|---|
| 0325РК01774 | AP26103897-KC-25 | 0125РК01069 | ||
| Document type | Terms of distribution | Availability of implementation | ||
| Краткие сведения | Gratis | Number of implementation: 0 Not implemented |
||
| Publications | ||||
| Native publications: 0 | ||||
| International publications: 0 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 0 | ||
| Patents | Amount of funding | Code of the program | ||
| 0 | 29358480 | AP26103897 | ||
| Name of work | ||||
| Прикладная лексикография: создание и оцифровка этимологического словаря казахских топонимов | ||||
| Type of work | Source of funding | Report authors | ||
| Applied | Тлеубердиев Болатбек Макулбекович | |||
|
0
0
0
0
|
||||
| Customer | МНВО РК | |||
| Information on the executing organization | ||||
| Short name of the ministry (establishment) | Нет | |||
| Full name of the service recipient | ||||
| Товарищество с ограниченной ответственностью "Институт развития государственного языка" | ||||
| Abbreviated name of the service recipient | ТОО "ИРГЯ" | |||
| Abstract | ||||
|
Лексико-семантическая и этимологическая структура казахских топонимов, а также процесс их представления в цифровом формате Қазақ топонимдерінің лексика-семантикалық және этимологиялық құрылымы, сондай-ақ оларды цифрлық форматта ұсыну үдерісі Определить древнейшие первоначальные формы (этионы) названий географических объектов, которые составляют значительную часть нашей лексики; установить время и языковую основу формирования топонимов на основе этимологического анализа; определить модели словообразования и на этой базе составить первый полный этимологический словарь казахских топонимов. Лексикамыздың қомақты бір қоры болып табылатын жер-су аттарының ежелгі замандардағы бастапқы түрін (этимонын) анықтау; этимологиялық талдаудың нәтижесінде топонимнің қай кезде, қандай тілдің негізінде жасалғанын анықтау; cөзжасамның қандай үлгісі қолданылғанын білу арқылы, қазақ топонимдерінің тұңғыш, толық этимологиялық сөздігін құрастыруды көздейді. На основе этимологической методики применяется сравнительно-исторический подход. Историко-сравнительный метод помогает выявлять языковые слои казахских топонимов. Сравнительный метод позволяет определить названия, заимствованные из арабского и персидского языков. Применяются также методы сравнительно-этимологического, историко-лексического и семантического сравнения, а также методы научного прогнозирования в соответствующей последовательности. Этимологиялық методиканың негізінде салыстырмалы-тарихи тәсіл жататыны белгілі. Тарихи-салыстырмалы әдіс қазақ топонимдерінің тілдік қабаттарын анықтауға көмектеседі. Салғастырмалы әдіс араб-парсы тілдерінен жасалған атауларды анықтауға жол ашады. Салыстырмалы-этимологиялық, тарихи-лексикалық, семантикалық салыстыру, ғылыми болжам жасау тәсілдері ретіне қарай қолданылып отырады. В ходе проекта были получены результаты, определившие его научную новизну. Были выявлены эффективные подходы создания этимологических словарей, собраны и проанализированы казахскоязычные топонимы, включая трансграничные. Разработана методика углублённого изучения географических названий, результаты отражены в публикациях и выступлениях. Этимологический словарь топонимов, который будет опубликован по результатам исследования, станет не только большим достижением и успехом проекта, но и его научной новизной. Жоба барысында маңызды нәтижелер алынды. Этимологиялық сөздік жасаудың тиімді тәсілдері анықталды, қазақ тілді топонимдер, соның ішінде трансшекаралық атаулар да жиналып, талдаудан өтті. Жер-су атауларын терең зерттеудің әдістемесі әзірленіп, нәтижелер жарияланымдар мен баяндамаларда көрсетілді. Зерттеу нәтижесінде дайындалатын топонимдердің этимологиялық сөздігі - жобаның үлкен жетістігі мен табысы ғана емес, оның ғылыми жаңалығы. Расшифровка значений и происхождения казахскоязычных топонимов, встречающихся на территории Казахстана и за её пределами, а также их обнародование позволяет обществу через изучение истории географических названий познакомиться с историей своей родины и страны. Раскрытие значений топонимов, созданных на родном языке, подтверждает, что казахский народ является древним автохтонным населением этой территории. Қазақстан аумағындағы және одан тыс жерлерде кездесетін қазақ тілді топонимдердің мән-мағынасын, шығу төркінін, көпшілікке жария ету қоғамның жер-су аттарының тарихын білу арқылы туған жерінің, елінің тарихымен танысуына алып келеді. Ана тілінде жасалған топонимдердің мағынасын ашу қазақ халқының осы өлкенің ежелгі автохонды тұрғындары екенін дәлелдеп береді. В ходе исследования определяются единые методические основы этимологического анализа ойконимов и гидронимов, формируется начальная научная база для лингвистической систематизации казахстанских топонимов. Собранные материалы и разработанные образцы анализа используются для пополнения топонимической базы данных, а также сформировали содержание будущего полного этимологического словаря. Полученные результаты вводятся в научный оборот и служат основой для совершенствования методических рекомендаций в области топонимических исследований. Зерттеу барысында жер-су атауларын этимологиялық талдаудың бірыңғай әдістемелік негіздері айқындалып, қазақ топонимдерін тілдік тұрғыдан жүйелеуге арналған бастапқы ғылыми база қалыптасуда. Жиналған материалдар мен әзірленген талдау үлгілері топонимдер бойынша дерекқорды толықтыруға, сондай-ақ алдағы кезеңде жасалатын толық этимологиялық сөздіктің мазмұны құрылды. Алынған нәтижелер ғылыми айналымға енгізіліп, топонимияны зерттеу бағытындағы әдістемелік ұсынымдарды жетілдіруге негіз болады. Создание и цифровизация этимологического словаря казахских топонимов обеспечивает сохранение лексического богатства казахского языка, повышение ономастической грамотности, развитие научно-исследовательского потенциала и возможность применения в образовательном процессе. Қазақ топонимдерінің этимологиялық сөздігін жасау және оны цифрландыру арқылы қазақ тілінің лексикалық байлығын сақтау, ономастикалық сауаттылықты арттыру, ғылыми-зерттеу әлеуетін дамыту және білім беру процесінде қолдану мүмкіндігін қамтамасыз етеді. Гуманитарные науки и искусство (лингвистика, ономастика, топонимика) Гуманитарлық және өнер ғылымдары (лингвистика, ономастика, топонимика) |
||||
| UDC indices | ||||
| 800 | ||||
| International classifier codes | ||||
| 16.00.00; | ||||
| Key words in Russian | ||||
| лексикография; топоним; этимология; модели словообразования; научная этимология; народная этимология; | ||||
| Key words in Kazakh | ||||
| лексикография; топоним; этимология; сөзжасамдық модельдер; ғылыми этимология; халықтық этимология; | ||||
| Head of the organization | Сейсенбек Нұржан Бижомартұлы | / нет | ||
| Head of work | Тлеубердиев Болатбек Макулбекович | Доктор филологических наук / Нет | ||