Inventory number IRN Number of state registration
0325РК00483 AP23487222-KC-25 0124РК01032
Document type Terms of distribution Availability of implementation
Краткие сведения Gratis Number of implementation: 0
Not implemented
Publications
Native publications: 2
International publications: 1 Publications Web of science: 0 Publications Scopus: 1
Patents Amount of funding Code of the program
0 29976834 AP23487222
Name of work
Транскультурная литература Казахстана как часть мирового литературного мейнстрима
Type of work Source of funding Report authors
Fundamental Андрющенко Ольга Константиновна
0
0
0
0
Customer МНВО РК
Information on the executing organization
Short name of the ministry (establishment) МНВО РК
Full name of the service recipient
Павлодарский педагогический университет имени Әлкей Марғұлан
Abbreviated name of the service recipient ППУ имени Әлкей Марғұлан
Abstract

Казахстанская транскультурная русскоязычная литература

Қазақтың трансмәдени орыстілді әдебиеті

Цель проекта – исследовать художественно-эстетическую специфику транскультурной казахстанской литературы путем разработки методики анализа транскультурных, или гибридных текстов поэтов и писателей Казахстана.

Жобаның мақсаты – Қазақстан ақын-жазушыларының трансмәдени немесе гибридті мәтіндерін талдау әдістемесін әзірлеу арқылы трансмәдени қазақ әдебиетінің көркемдік-эстетикалық ерекшелігін зерттеу

Основными методами исследования являются структурно-семиотический метод, нарративный метод, концептуальный анализ, корпусный анализ

Негізгі зерттеу әдістеріне құрылымдық-семиотикалық әдіс, баяндау әдісі, концептуалды талдау, корпустық талдау жатады.

Опубликована 1 статья в рецензируемом научном издании, индексируемом в Social Science Citation Index, Arts and Humanities Citation Index и имеющем процентиль по CiteScore в базе Scopus 48, имеющем квартиль Q1, 2 статьи в изданиях, рекомендованных КОКНВО, 1 статья в сборнике конференции. В литературоведческий анализ внедрена методика транскультурного анализа художественных текстов. Изучена транскультурная специфика функционирования гибридных символов и художественных средств в философской прозе Роллана Сейсенбаева на внешнетекстовом и внутритекстовом уровнях

Social Science Citation Index, Arts and Humanities Citation Index индекстелген және Scopus 48 базасында CiteScore бойынша процентилі бар, Q1 квартилі бар рецензияланатын ғылыми басылымда 1 мақала, ҒЖБСБК ұсынған басылымдарда 2 мақала, конференция жинағында 1 мақала жарияланды. Әдеби талдауға әдеби мәтіндерді мәдениетаралық талдау әдісі енгізілді. Роллан Сейсенбаевтың философиялық прозасындағы гибридті рәміздер мен көркемдік құралдардың сыртқы және мәтінішілік деңгейлерде жұмыс істеуі зерттелді.

Произведен закуп принтера и диктофона, приобретенное оборудование позволило производить запись интервью М. Канапьянова, организовать статистический анализ, осуществить анализ текстов, во время командировок получить экспертное мнение зарубежных и казахстанских ученых по промежуточным результатам исследования, подготовить главы монографии.

Принтер мен диктофон сатып алынды, сатып алынған жабдық М.Қанапьяновтың сұхбатын жазуға, статистикалық талдауды ұйымдастыруға, мәтіндерге талдау жасауға, іссапарлар кезінде зерттеудің аралық нәтижелері бойынша шетелдік және қазақстандық ғалымдардың сараптамалық пікірін алуға, монография тарауларын дайындауға мүмкіндік берді.

На данном этапе исследования в литературоведческий анализ внедрена методика транскультурного анализа художественных текстов. Внедрен анализ гибридных символов и художественных средств в философской прозе Роллана Сейсенбаева на внешнетекстовом и внутритекстовом уровнях.

Зерттеудің бұл кезеңінде әдеби талдауға көркем мәтіндерді мәдениетаралық талдау әдістемесі енгізілді. Роллан Сейсенбаевтың философиялық прозасында гибридті рәміздер мен көркемдік құралдарды талдау сыртқы және мәтінішілік деңгейде енгізілді.

Эффективность данного этапа исследования заключается в проведении анализа мирового и казахстанского опыта исследования транскультурной литературы. Определены внешнетекстовые параметры и внутритекстовые критерии анализа гибридного транускультурного текста. Выявлен симбиоз художественной картины мира Сейсенбаева, а также особенности транскультурной семиотики, восходящей к русскому и казахскому художественным мирам.

Зерттеудің бұл кезеңінің тиімділігі трансмәдениет әдебиетін зерттеудің әлемдік және қазақстандық тәжірибесін талдауда жатыр. Гибридті трансмәдени мәтінді талдаудың сыртқы мәтіндік параметрлері мен мәтінішілік критерийлері анықталады. Сейсенбаев әлемінің көркем бейнесінің симбиозы, сондай-ақ орыс және қазақ көркем әлемдерінен бастау алатын трансмәдени Семиотиканың ерекшеліктері анықталды.

студенты-филологи, магистранты, докторанты, - учителя школ, - профессорско-преподавательский состав вузов, - казахстанские и зарубежные ученые.

- филология студенттері, магистранттар, докторанттар, - мектеп мұғалімдері, - жоғары оқу орындарының профессорлық-оқытушылық құрамы, – Қазақстандық және шетелдік ғалымдар.

UDC indices
УДК 82-1+ 821.161.1
International classifier codes
17.01.00;
Key words in Russian
Транскультурная литература; синергетическая поэтика; синкретичная семиотика; интегрированная художественная картина мира; гибридный текст;
Key words in Kazakh
Транскультуралық әдебиет; синергетикалық поэтика; синкреттік семиотика; әлемнің интеграцияланған көркем бейнесі; гибридті мәтін;
Head of the organization Байдалинова Бибенур Аскаровна Кандидат биологических наук / доцент
Head of work Андрющенко Ольга Константиновна кандидат филологических наук / ассоциированный профессор