Inventory number | IRN | Number of state registration | ||
---|---|---|---|---|
0324РК01493 | AP23488336-KC-24 | 0124РК00948 | ||
Document type | Terms of distribution | Availability of implementation | ||
Краткие сведения | Gratis | Number of implementation: 0 Not implemented |
||
Publications | ||||
Native publications: 1 | ||||
International publications: 2 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 0 | ||
Patents | Amount of funding | Code of the program | ||
0 | 27715876 | AP23488336 | ||
Name of work | ||||
Прикладные возможности совершенствования субтеста говорение по казахскому языку путем адаптации к американской системе OPI | ||||
Type of work | Source of funding | Report authors | ||
Fundamental | Кузембекова Жанна Жалайыровна | |||
0
0
0
0
|
||||
Customer | МНВО РК | |||
Information on the executing organization | ||||
Short name of the ministry (establishment) | МНВО РК | |||
Full name of the service recipient | ||||
Некоммерческое акционерное общество "Казахский национальный университет имени аль-Фараби" | ||||
Abbreviated name of the service recipient | НАО "КазНУ им. аль-Фараби" | |||
Abstract | ||||
Субтест «говорение» по казахскому языку Қазақ тілінің «айтылым» субтесті Cовершенствование субтеста по говорению казахского языка, оценка возможностей применения американской системы OPI; в целом определить предпосылки соответствия тестовой системы казахского языка, включая субтеста говорения, соответствующим требованиям международных стандартов тестирования. Америкалық OPI жүйесінің қолданбалы мүмкіндіктерін бағалай отырып, қазақ тілінің айтылым субтестін жетілдіру; тұтастай алғанда, қазақ тілінің тест жүйесін, оның ішінде, айтылым бөлігін тестілеудің халықаралық стандарттарындағы тиісті талаптарға сәйкестендірудің алғышарттарын анықтау. Группа теоретических методов используется при выборе, анализе, систематизации, экспертизе мировых тестовых систем, определении их особенностей и связей, анализе научных основ. Индикаторные показатели субтеста говорения в мировых тестовых системах, спецификация, задания субтеста говорения проводятся на основе метода группировки, проводится анализ плюсов и минусов заданий в каждой системе. С помощью метода синтеза определяются понятия и термины, относящиеся к адаптации системы к казахскому языку. Для проведения процедур сбора и анализа результатов эксперимента, полученных данных используется комплекс комбинированных методов. Для получения всестороннего и реалистичного результата используется сочетание качественного и количественного подходов, данное сочетание необходимо для понимания проблемы и определения оптимального решения. Методы проектирования, измерения (качественные и количественные данные) и анализа (содержательные или количественные) используются в процессе получения результатов. В процессе анализа данных используется метод многофакторного дисперсионного анализа для определения характеристик факторов, вызывающих какие-либо изменения. Для этого путем выявления изменений и анализа на мелкие составляющие выявляются различные устойчивые факторы, явления, оказавшие влияние на языковой уровень. Теориялық әдістер тобы әлемдік тест жүйелерін таңдау, талдау, жүйелеу, сараптау, олардың ерекшеліктері мен байланыстарын айқындау, ғылыми негіздеріне анализ жасауда пайдаланылады. Әлемдік тест жүйелеріндегі айтылым субтестінің индикаторлық көрсеткіштері, спецификациясы, айтылым субтесті тапсырмалары топтастыру әдісінің негізінде жүргізіледі, әр жүйедегі тапсырмалардың артықшылықтары мен кемшіліктеріне анализ жасалады. Синтездеу әдісі арқылы жүйені қазақ тіліне бейімдеуге қатысты ұғымдар мен терминдер анықталады. Эксперимент нәтижелерін, алынған деректерін жинау және талдау процедураларын жүргізу үшін аралас әдістер кешені қолданылады. Жан-жақты әрі шындыққа сай келетін нәтиже алу үшін сапалық және сандық тәсілдер тоғыса пайдаланылады, аталмыш комбинация мәселені түсіну әрі оптималды шешімді анықтау үшін қажет. Жобалау, өлшеу (сапалық және сандық деректер) және талдау (мазмұндық немесе сандық) әдістері нәтиже алу барысында пайдаланылады. Деректерді талдау барысында қандай да бір өзгерістер әкелетін факторлардың сипаттарын анықтау үшін көпфакторлы дисперсивті талдау әдісі қолданылады. Ол үшін өзгерістерді анықтап, ұсақ компоненттерге талдау арқылы тілдік деңгейге әсер еткен әр түрлі тұрақты факторлар, құбылыстар анықталады. Спецификация для субтестов говорения системы тестирования казахского языка, дескрипторы языкового уровня, разработанные с адаптацией к американской системе OPI, обеспечивают соответствие уровня владения казахским языком мировым стандартам тестирования, повышение международного авторитета государственного языка. Америкалық OPI жүйесіне бейімдей отырып әзірленген қазақ тілін тестілеу жүйесінің айтылым субтестіне арналған спецификация, тілдік деңгей дескрипторлары қазақ тілін меңгеру деңгейін тестілеудің әлемдік стандарттарға сәйкестендіруді, мемлекеттік тілдің халықаралық беделін арттыруды қамтамасыз етеді. Не предусмотрено Қарастырылмаған Не внедрено Ендірілмеген Результаты исследования способствуют обеспечению полноценной деятельности казахского языка как государственного, модернизации казахского языка на основе алфавита с латинской графикой, дальнейшему повышению языковой культуры и проведению гармоничной языковой политики, направленной на развитие языкового капитала. Результаты исследования, несомненно, будут полезны для развития методической системы овладения казахским языком как родным и иностранным, совершенствования лингвистических механизмов оценки уровня владения казахским языком. Зерттеу нәтижелері қазақ тілінің мемлекеттік тіл ретіндегі толыққанды қызметін қамтамасыз етуге, латын графикалы әліпби негізінде қазақ тілін жаңғыртуға, тіл мәдениетін одан әрі арттыруға және тілдік капиталды дамытуға бағытталған үйлесімді тіл саясатын жүргізуге үлес қосады. Сондай-ақ зерттеу қорытындылары қазақ тілін ана тілі және шет тілі ретінде меңгертудің әдістемелік жүйесін дамытуға, қазақ тілін меңгеру деңгейін бағалаудың лингвистикалық тетіктерін жетілдіру үшін пайдалы болары сөзсіз. Потенциальными пользователями результатов проекта являются Министерство Науки и высшего образования Республики Казахстан, Комитет Науки, высшие учебные заведения и Министерство Просвещения Республики Казахстан, Национальный центр тестирования, языковые центры по изучению казахского языка, Институт языкознания имени А. Байтурсынова и др. Жоба нәтижелерін әлеуетті пайдаланушылар Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігі, Ғылым комитеті, Жоғары оқу орындары және Қазақстан Республикасы Оқу-ағарту министрлігі, Ұлттық тестілеу орталығы, қазақ тілін үйрететін тіл орталықтары, А. Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институты және т.б. |
||||
UDC indices | ||||
81'272 | ||||
International classifier codes | ||||
16.21.21; 16.21.27; 16.21.25; | ||||
Key words in Russian | ||||
казахский язык; тестирование; субтест говорения; американская система OPI; адаптация; прикладные возможности; | ||||
Key words in Kazakh | ||||
қазақ тілі; тестілеу; айтылым субтесті; америкалық OPI жүйесі; бейімдеу; қолданбалы мүмкіндіктер; | ||||
Head of the organization | Айтжанова Жамила Нурматовна | Доктор экономических наук / ассоциированный профессор (доцент) | ||
Head of work | Кузембекова Жанна Жалайыровна | Phd / жоқ |