Inventory number | IRN | Number of state registration |
---|---|---|
0224РК01166 | AP14972870-OT-24 | 0122РК00375 |
Document type | Terms of distribution | Availability of implementation |
Заключительный | Gratis | Number of implementation: 0 Implemented |
Publications | ||
Native publications: 3 | ||
International publications: 0 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 0 |
Number of books | Appendicies | Sources |
1 | 2 | 101 |
Total number of pages | Patents | Illustrations |
87 | 0 | 0 |
Amount of funding | Code of the program | Table |
7991766 | AP14972870 | 0 |
Name of work | ||
Языковые контакты кыпчакских и монгольских языков | ||
Report title | ||
Type of work | Source of funding | The product offerred for implementation |
Fundamental | Другая (укажите) | |
Report authors | ||
Байгаж Айжан - , Шаймердинова Нурила Габбасовна , | ||
0
0
0
0
|
||
Customer | МНВО РК | |
Information on the executing organization | ||
Short name of the ministry (establishment) | МНВО РК | |
Full name of the service recipient | ||
Некоммерческое акционерное общество "Евразийский Национальный университет имени Л.Н. Гумилева" | ||
Abbreviated name of the service recipient | НАО "ЕНУ им.Л.Н.Гумилева" | |
Abstract | ||
Изучали строения слов в каждом языке, истории их заимствовании, изучение исторических изменений в каждом из кыпчакских языков под влиянием внутренних и внешних факторов выявляет языковое родство кыпчакского и монгольского языков. Әр тілге енген сөздердің құрылым˗құрылысын, ену тарихын зерттеу қыпшақ тілдерінің әрқайсысының ішкі˗сыртқы факторлар ықпалымен пайда болған тарихи өзгерістердің табиғатын зерделеп, қыпшақ және моңғол тілдерінің тілдік қарым-қатынасын ашып көрсеттік Основная цель проекта - изучение историко-лингвистических аспектов слов из монгольского языка или наоборот в языках кыпчакской группы на основе теории языковых отношений кыпчакского и монгольского языков, найти заимствованные слова, охарактеризовать языковые контакты, изучать историю проникновение. Жобаның басты мақсаты – қыпшақ және моңғол тілдерінің тілдік қарым-қатынастар теориясының негізінде қазақ және басқа да қыпшақ тобының тілдеріне моңғол тілінен немесе керісінше енген сөздерін тарихи-лингвистикалық аспектіде зерттеу, кірме сөздерді іріктеу, ену тарихын айшықтау, әр тілдегі мағынасын, қолдану аясын анықтау, тілдер арасындағы тілдік қарым-қатынасты саралап, анықтау болмақ. В исследовании используются сравнительно-исторический, описательный, типологический, историко-семантический, этимологический, отборочный методы и тематический анализ. Зерттеуде салыстырмалы-тарихи, сипаттамалық, типологиялық, тарихи-семантикалық, этимологиялық, іріктеу, тақырыптық талдау әдістері қолданылады. Результаты проекта вносят значительный вклад к углубленному изучению научно-теоретических и методологических основ комплексного изучения алтаистики, тюркологии, кыпчаковедения. Казахский, ногайский, каракалпакский, татарский, кыргызский языки, относящиеся к кыпчакской группе, вошедшие в монгольский язык из монгольского языка или, наоборот, вошедшие в монгольский язык из кыпчакского языка, с лексико-семантической точки зрения , проведена сравнительная характеристика, и определена уровень сохранности и изменения корневого значение каждого слова в каждом языке, а также определены контакты между языками и влияние друг на друга - это и есть главная научная новизна проекта. Жоба нәтижелері Алтайстика, Түркітану, Қыпшақтану ғылымдарын кешенді зерттеудің ғылыми-теориялық және әдістемелік негіздерін тереңдетуге елеулі үлес қосуда. Қыпшақ тобына енетін қазақ, ноғай, қарақалпақ, татар, қырғыз тілдеріне моңғол тілінен енген немесе керісінше моңғол тіліне қыпшақ тілдерінен енген кірме сөздерге лексика-семантикалық тұрғысынан салыстырмалы сипаттама жасалып, әр сөздің түпкі мағынасының әр тілде сақталу деңгейі мен өзгеріске ұшырау деңгейлері анықталып, тілдердің арасындағы байланыс пен бір-біріне әсері, тілдік қарым-қатынасы бажайланды – Бұл Жобамыздың басты ғылыми жаңалығы болмақ. Научно-исследовательская работа проводился на базе Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилева. Исполнители проектов имеют собственные рабочие столы, компьютеры и принтеры, сканеры. Компьютеры подключены к Интернету. Материально-техническая база вуза дала все возможности для реализации проекта. Ғылыми зерттеу жұмысы Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық университетінің базасында атқарылды. Жоба орындаушыларында өзіне тиесілі жұмыс үстелі, компьютерлері мен принтерлері, сканерлері бар. Компьютерлер интернетке қосылған. Университеттің материалдық-техникалық базасы жобаны орындап шығуға толық мүмкіндік берілді.
Результаты исследования могут быть эффективно использованы студентами гуманитарных, филологических, этнографических и других направлений высших учебных заведений, магистрантами и докторантами, учеными. Зерттеудің нәтижелерін жоғары оқу орындарының гуманитария, филология, этнография және т.б. бағыттарының білім алушылары, магистранттар мен докторанттар, ғалымдар тиімді пайдалана алады. Целевыми пользователями исследования являются алтаисты и тюркологи, студенты, высшие учебные заведения, лингвистические и исследовательские центры. Результаты исследования имеют практическое значение для представителей гуманитарных наук, таких как этнография, культурология, которые тесно связаны с фундаментальными науками как алтаистика и тюркология. Зерттеудің мақсатты пайдаланушылары қатарына алтайст және тюрколог ғалымдар, студент жастар, жоғарғы оқу орындары, тіл білімін зерттеу орталықтарына жатқызуға болады. Зерттеу қорытындылары Алтайстика, Түркітану сияқты іргелі ғылым салаларымен тығыз байланысты этнография, мәдениеттану сынды гуманитарлық ғылымдардың өкілдері үшін қолданбалы маңызға ие. |
||
UDC indices | ||
811.512.12 (512.33) | ||
International classifier codes | ||
16.41.25; | ||
Readiness of the development for implementation | ||
Key words in Russian | ||
Алтайстика; монгольский язык; языковые контакты; контактология; заимствованные слова; кипчакские языки; | ||
Key words in Kazakh | ||
Алтайстика; моңғол тілі; тілдік қарым-қатынас; контактология; кірме сөздер; қыпшақ тілдері; | ||
Head of the organization | Сыдыков Ерлан Батташевич | доктор исторических наук / Профессор |
Head of work | Байгаж Айжан - | / магистр лингвистики |
Native executive in charge |