Inventory number | IRN | Number of state registration | ||
---|---|---|---|---|
0323РК01954 | AP14869709-KC-23 | 0122РК00964 | ||
Document type | Terms of distribution | Availability of implementation | ||
Краткие сведения | Gratis | Number of implementation: 0 Not implemented |
||
Publications | ||||
Native publications: 5 | ||||
International publications: 2 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 2 | ||
Patents | Amount of funding | Code of the program | ||
0 | 21693012.09 | AP14869709 | ||
Name of work | ||||
Особенности обучения иностранному языку на основе национальных ценностей | ||||
Type of work | Source of funding | Report authors | ||
Applied | Мухаметкалиева Гульнар Окусхановна | |||
0
0
1
0
|
||||
Customer | МНВО РК | |||
Information on the executing organization | ||||
Short name of the ministry (establishment) | МНВО РК | |||
Full name of the service recipient | ||||
Некоммерческое акционерное общество "Казахский национальный университет имени аль-Фараби" | ||||
Abbreviated name of the service recipient | НАО "КазНУ им. аль-Фараби" | |||
Abstract | ||||
процесс обучения иностранному языку на основе национальных ценностей ұлттық құндылықтар негізінде шет тілін оқыту үдерісі Цель проекта – сформировать историческое сознание, патриотизм, уважение к истории и культуре страны, национальные ценности и умение представлять их миру, развивать коммуникативные навыки на иностранном языке, реализовать Послание Президента «Новый Казахстан: путь обновления и возрождения» на уроках иностранного языка, повысить глобальную конкурентоспособность казахстанского образования и науки. Білімгерлердің бойында тарихи сана, патриотизм, еліміздің тарихына, мәдениетіне құрмет, ұлттық құндылықтарды дарыту, шет тілінде коммуникативті дағдыларды дамыту. Шет тілі сабақтарында ҚР Президентінің «Жаңа Қазақстан: Жаңару мен жаңғыру жолы» атты жолдауларын жүзеге асыру, Қазақстандық білім мен ғылымның жаһандық бәсекеге қабілеттілігін арттыру, ұлттық құндылықтар негізінде шет тілін оқыту және әлемге таныта білу. Проект «Особенности обучения иностранному языку на основе национальных ценностей» предлагается организовать в соответствии со следующими принципами и методами исследования: научная обоснованность и доступность; последовательность и преемственность; видимость и абстракция; интеллект и познавательная деятельность; устойчивость приобретения знаний; принцип естественного соответствия; проблемный принцип; дифференциации и индивидуализации; развитие личностной компетентности обучающегося, которая характеризуется не механическим запоминанием определенного объема информации (исторических дат, понятий, личностей, событий), а приобретением знаний и умений и самостоятельным решением практических задач. Зерттеу барысында бастапқы ақпаратты жинау әдістері, дереккөздерден жиналған ақпараттарға сараптама әдісі, сапалы зерттеу әдісі студенттер мен оқытушылардың ақпараттық-коммуникативтік технологияларды қолдану тәжірибесімен бөлісіп баяндау әдістерін қолданып сауалнама жүргізу, ғылыми тәжірибелік еңбектерден ақпарат жинап, салыстыру, тәжірибе жүргізу әдістері қолданылады. «Ұлттық құндылықтарға негізделген шетел тілінен оқытудың ерекшеліктері» жобасында келесі зерттеу әдістеріне сәйкес ұйымдастыру ұсынылады: ғылыми негізділік және қолжетімділік; жүйелілік пен сабақтастық; көрнекілік және абстрактылық; зерделілік және танымдық белсенділік; білімді меңгерудің орнықтылығы; табиғи сәйкестілік принципі; проблемалық принципі; саралау және даралау әдістерін пайдаланамыз. совместно с зарубежными учеными опубликована статья в журналах, входящих в базу Ѕсорuѕ, еще одна статья находится в печати; 2 научные статьи в одном из журналов, рекомендованных комитетом по обеспечению качества в сфере образования и науки; 2 доклада в материалах республиканской конференции; проведен круглый стол совместно со специалистами различных отраслей, проведен научный семинар совместно с преподавателями английского и французского языков и специалистами итальянской культуры; организована и проведена республиканская научно-методическая конференция и изданы материалы конференции; собран материал и сданы к печати учебные пособия «Практический курс французского / английского языка на основе национальных ценностей»; собран материал и сдан к печати словарь терминов «Казахские обычаи и традиции» на казахском, русском, английском, французском языках. шетелдік ғалымдармен бірлесіп, Scopus базасына кіретін журналдарда мақала жарияланды, тағы бір мақала өндірісте; Білім және ғылым саласындағы сапаны қамтамасыз ету комитеті ұсынған журналдардың бірінде 2 ғылыми мақала; республикалық конференция материалдарында 2 баяндама; түрлі сала мамандарымен бірлесіп, ағылшын және француз тілдерінің оқытушыларымен және итальян мәдениетінің мамандарымен дөңгелек үстел және ғылыми семинар өткізілді; республикалық ғылыми-әдістемелік конференция өткізілді және конференция материалдары жарияланды; "Ұлттық құндылықтар негізінде француз / ағылшын тілінің практикалық курсы" оқу құралдары баспаға тапсырылды; қазақ, орыс, ағылшын, француз тілдерінде "Қазақ әдет-ғұрыптары мен дәстүрлері" терминдерінің сөздігі баспаға тапсырылды. Публикуемые научные труды в рамках проекта окажут положительное влияние на государственные программы, будут востребованы в сфере науки и образования, способствовать заключению международных договоров, развитию уважения национальных ценностей, привитию молодежи гордости за мир, знакомству иностранных туристов с богатым краем Казахстана, будут востребованы в переводческой сфере, будут конкурентоспособны в вузах, несут неоценимую информацию в подготовке специалистов иностранного языка, переводчиков, проведении академической политики и вносит большой вклад в развитие казахской науки на мировом уровне. Аталған ғылыми еңбектер мемлекеттік бағдарламаларға оң әсерін тигізеді, ғылым мен білімнің, халықаралық келісім шарттар жасауда, ұлттық құндылықтарымызды құрметтеуге,жастардың бойына сіңіруге, әлем жұртына мақтанышпен айтуға, шет елдік туристерді Казақстанның бай өлкесімен таныстыруға, аударма саласында сұранысқа ие болады, жоғары оқу орындарындағы бәсекеге қабілетті шет тілі мамандарын, аударма мамандарын даярлауда, академиялық саясатты жүргізуде баға жетпес ақпарат және қазақ ғылымының әлемдік деңгейде дамуына үлкен үлес қосады. На данном этапе внедрение результатов исследований проводится в экспериментальном режиме. В дальнейшем планируется публикация учебных пособий «Практический курс французского / английского языка» для студентов специальностей «Иностранный язык: два иностранных языка» и «Международные отношения» на основе национальных ценностей» и внедрение в учебный процесс. Весной 2024 года планируется разработать и ввести элективный курс для бакалавриата по ОП 6B02311 - Перевод в сфере международных и правовых отношений. Предполагаемое название курса “Практический иностранный язык на основе национальных особенностей” Осы кезеңде зерттеу нәтижелерін енгізу эксперименттік режимде жүргізіледі. Алдағы уақытта «Ұлттық құндылықтар негізінде шет тілі,аударма халықаралық қатынастар саласындағы студенттерге арналған практикалық ағылшын тілі курсы» оқу құралдарын жариялау және оқу үдерісіне енгізу жоспарлануда. 2024 жылдың көктемінде ББ 6B02311-халықаралық және құқықтық қатынастар саласындағы аударма бойынша бакалавриат үшін элективті курсты әзірлеу және енгізу жоспарлануда. Курстың болжамды атауы "Ұлттық ерекшеліктерге негізделген практикалық шет тілі". Итоговым результатом проекта является реализация стратегий, необходимых для подготовки специалистов-дипломатов-переводчиков нового формата с развитием современных информационно-технологических компетенций, способствующих их быстрой адаптации к требованиям мирового рынка труда. Жобаның қорытынды нәтижесі шет тілі, халықаралық қатынастар, жаңа форматтағы дипломат-аудармашы мамандарды заман талабына сай ақпараттық технологиялық біліктіліктерін дамыта отырып, даярлау үшін қажетті стратегияларды жүзеге асыру, олардың әлемдік еңбек нарығындағы талаптарға тез бейімделуіне көмек көрсететін арнайы құрал болып саналады. система высшего образования жоғары білім беру жүйесі |
||||
UDC indices | ||||
378.147 | ||||
International classifier codes | ||||
14.35.09; | ||||
Key words in Russian | ||||
образование; национальные ценности; культура; педагогика; перевод; международные отношения; | ||||
Key words in Kazakh | ||||
білім беру; ұлттық құндылықтар; мәдениет; педагогика; аударма; халықаралық қатынастар; | ||||
Head of the organization | Айтжанова Жамила Нурматовна | доктор экономических наук / доцент | ||
Head of work | Мухаметкалиева Гульнар Окусхановна | Кандидат филологических наук / нет |