Inventory number | IRN | Number of state registration | ||
---|---|---|---|---|
0323РК00512 | AP19676809-KC-23 | 0123РК00419 | ||
Document type | Terms of distribution | Availability of implementation | ||
Краткие сведения | Gratis | Number of implementation: 0 Not implemented |
||
Publications | ||||
Native publications: 2 | ||||
International publications: 0 | Publications Web of science: 0 | Publications Scopus: 0 | ||
Patents | Amount of funding | Code of the program | ||
0 | 19202650 | AP19676809 | ||
Name of work | ||||
Механизмы интеграции этнических казахов из Китая и Монголии в РК: социокультурный и лингвоэкологический мониторинг. | ||||
Type of work | Source of funding | Report authors | ||
Fundamental | Тажибаева Сауле Жаксылыкбаевна | |||
0
0
2
0
|
||||
Customer | МНВО РК | |||
Information on the executing organization | ||||
Short name of the ministry (establishment) | МНВО РК | |||
Full name of the service recipient | ||||
Некоммерческое акционерное общество "Евразийский Национальный университет имени Л.Н. Гумилева" | ||||
Abbreviated name of the service recipient | НАО "ЕНУ им.Л.Н.Гумилева" | |||
Abstract | ||||
Объектом исследования является процесс языковой и социально-культурной адаптации этнических казахов из Монголии и Китая Зерттеу нысаны Моңғолия мен Қытайдан келген этникалық қазақтардың тілдік және әлеуметтік-мәдени бейімделу процесі болып табылады Цель проекта заключается в изучении механизмов интеграции этнических казахов из Монголии и Китая посредством социокультурного и лингвоэкологического мониторинга. Жобаның мақсаты – Моңғолия мен Қытайдан келген этникалық қазақтардың ҚР-на интеграциялану тетіктерін әлеуметтік-мәдени және лингвоэкологиялық мониторинг арқылы зерттеу. Индукция, дедукция, синтез и анализ, наблюдение и обобщение, комплексное исследование, включающее анализ этнографических, социологических, археологических данных, историко-описательный метод, социологический подход, социолингвистический подход, фиксация текстов, лингвоэкологический мониторинг, контекстуальный анализ, контент-анализ, дискурсивный анализ, отдельные методы и приемы корпусной лингвистики – аудио-, видеофиксация речи, документирование речи в текстовой форме, что будет способствовать сохранению языка этнических казахов с дальнейшей обработкой записанных текстов, их разноплановый анализ. Индукция, дедукция, синтез және талдау, бақылау және жалпылау, этнографиялық, әлеуметтану, археологиялық деректерді талдауды қамтитын кешенді зерттеу, тарихи-сипаттамалық әдіс, социолингвистикалық тәсіл, мәтіндерді бекіту, лингвоэкологиялық мониторинг, контекстік талдау, контент-талдау, дискурсивті талдау, корпустық лингвистиканың жекелеген әдістері мен әдістері – сөйлеуді аудио -, бейнетіркеу, сөйлеуді мәтіндік нысанда құжаттау, бұл жазылған мәтіндерді одан әрі өңдей отырып, этникалық қазақтардың тілін сақтауға ықпал етеді. Новизна: Одним из наиболее важных факторов является историческая память, которая несет в себе историю народа, в частности воспоминания о ключевых событиях и деятелях прошлого, их оценку, хранит исторический опыт, а также многие черты этноса и модели поведения. Поэтому авторами проекта производится процесс документирования и сохранения текстов, аудио и видеозаписей родителей, этнических казахов старшего поколения. Новой является письменная фиксация не вербализованного до сих пор содержания – дискурса этнических казахов Казахстана. В соответствии с целями и задачами получены следующие результаты: опубликована 1 статья отечественном журнале, рекомендованном КОКСВНО, 1 статья принята к печати в 4 номере Вестника КГУ им. Ш. Валиханова; проведено интервью с 9-тью респондентами (кандасами), осуществлена их письменная текстовая расшифровка, проведено анкетировании, в котором приняло участие 123 респондента из Монголии и Китая разных возрастных категорий; руководитель проекта приняла участие в Международной конференции PIAС, которая состоялась в Назарбаев Университете (31.07.2023-04.08.2023), где выступила с докладом; также исполнители приняли участие в международном форуме «Отандастар» (11.10.2020) и на международном научном симпозиуме “Modern Trends in Education and Language Learning” который состоялся в Назарбаев Университете (17.10.2023) и выступили с презентацией. Жаңалығы: Ең маңызды факторлардың бірі-халықтың тарихын, атап айтқанда, өткеннің негізгі оқиғалары мен қайраткерлері туралы естеліктерді, оларды бағалауды, тарихи тәжірибені, сондай-ақ этнос пен мінез-құлықтың көптеген ерекшеліктерін сақтайтын тарихи жады. Сондықтан жоба авторлары ата-аналардың, аға ұрпақтың этникалық қазақтарының мәтіндерін, аудио және бейнежазбаларын құжаттау және сақтау процесін жүргізетін болады. Демек, Қазақстанның этникалық қазақтарының осы уақытқа дейін ауызша айтылмаған мазмұны – дискурсын жазбаша бекіту жаңа болып табылады. Мақсаттары мен міндеттеріне сәйкес мынадай нәтижелер алынды: КОКСВНО ұсынған отандық журналға 1 мақала жарияланды, 1 мақала Ш. УәлихановаҚМУ Хабаршысының 4 нөмірінде баспаға қабылданды. ; 9 респондентпен (қандастармен) сұхбат жүргізілді, олардың жазбаша мәтіндік транскрипциясы жүзеге асырылды, сауалнама жүргізілді, оған Моңғолия мен Қытайдан әртүрлі жас санаттарындағы 123 респондент қатысты; жоба жетекшісі Назарбаев Университетінде (31.07.2023-04.08.2023) өткен РІАС халықаралық конференциясына қатысып, онда сөз сөйледі. есеп; сондай-ақ, орындаушылар Назарбаев Университетінде (17.10.2023) өткен "Отандастар" халықаралық форумына (11.10.2020) және "modern trends in Education and Language Learning" халықаралық ғылыми симпозиумына қатысты. нет жоқ не внедряется жүзеге асырылмаған Во-первых, будет внесен вклад в построение новой базы теоретических и подтверждающих их эмпирических фактов. Во-вторых, будет осуществляться создание репрезентативной выборки и новых баз данных для верификации фундаментальных теоретических результатов. Исследование имеет также сравнительно-сопоставительный характер изучения процессов адаптации обоих сообществ кандасов, поскольку социально-экономические, историко-культурные и политические условия стран проживания по-разному повлияли на степень сохранения казахского языка и культуры. В-третьих, будет осуществлена письменная фиксация не вербализованного до сих пор содержания – дискурса этнических казахов Казахстана из Монголии и Китая. Это внесет вклад в приобщение нового поколения кандасов к духовным ценностям казахского народа с целью сохранения национальной идентичности и их скорейшей адаптации к условиям современного Казахстана. Біріншіден, зерттеу авторлары теориялық және оларды растайтын эмпирикалық фактілердің жаңа базасын құруға үлес қосады. Екіншіден, іргелі теориялық нәтижелерді тексеру үшін репрезентативті іріктеме мен жаңа деректер базасын құру жүзеге асырылатын болады. Зерттеу сонымен қатар қандастардың екі қауымдастығының бейімделу процестерін зерттеудің салыстырмалы сипатына ие, өйткені тұрғылықты елдердің әлеуметтік-экономикалық, тарихи-мәдени және саяси жағдайлары қазақ тілі мен мәдениетінің сақталу дәрежесіне әр түрлі әсер етті. Үшіншіден, Моңғолия мен Қытайдан келген Қазақстанның этникалық қазақтарының осы уақытқа дейін ауызша айтылмаған мазмұны – дискурсын жазбаша тіркеу жүзеге асырылатын болады. Бұл ұлттық бірегейлікті сақтау және оларды қазіргі Қазақстанның жағдайына тез бейімдеу мақсатында қандастардың жаңа буынын қазақ халқының рухани құндылықтарымен таныстыруға үлес қосады. Результаты исследования полезны органам государственной власти и органам местного самоуправления для формирования региональной миграционной политики и создания механизмов мониторинга межэтнических отношений. Результаты исследования могут использоваться МНВО РК, МКС РК, МИОР РК, МИД РК, а также другими государственными органами при планировании и осуществлении мероприятий, связанных с межкультурной и межнациональной коммуникацией, разработке образовательных программ и дорожных карт. Зерттеу нәтижелері мемлекеттік билік органдары мен жергілікті өзін-өзі басқару органдарына өңірлік көші-қон саясатын қалыптастыру және этносаралық қатынастарды мониторингілеу тетіктерін құру үшін пайдалык органдар мәдениетаралық және ұлтаралық коммуникацияға байланысты іс-шараларды жоспарлау және жүзеге асыру, білім беру бағдарламалары мен жол карталарын әзірлеу кезінде пайдалана алады. |
||||
UDC indices | ||||
81-26 | ||||
International classifier codes | ||||
16.01.07; | ||||
Key words in Russian | ||||
миграционные процессы; этнические казахи; языковая и этническая идентичность; историческая память; лингвоэкологический мониторинг; социолингвистический анализ; языковая документация; | ||||
Key words in Kazakh | ||||
көші-қон процестері; этникалық қазақтар; тілдік және этникалық бірегейлік; тарихи жады; лингвоэкологиялық мониторинг; әлеуметтік-лингвистикалық талдау; тілдік құжаттама; | ||||
Head of the organization | Сыдыков Ерлан Батташевич | доктор исторических наук / Профессор | ||
Head of work | Тажибаева Сауле Жаксылыкбаевна | доктор филологических наук / профессор |