Inventory number IRN Number of state registration
0223РК00168 AP09259892-OT-23 0121РК00265
Document type Terms of distribution Availability of implementation
Заключительный Gratis Number of implementation: 0
Not implemented
Publications
Native publications: 3
International publications: 0 Publications Web of science: 0 Publications Scopus: 0
Number of books Appendicies Sources
1 4 41
Total number of pages Patents Illustrations
72 0 2
Amount of funding Code of the program Table
13801539 AP09259892 1
Name of work
Историко-документальная ценность рукописей в наследии Мустафы Шокая
Report title
Type of work Source of funding The product offerred for implementation
Fundamental Другая (укажите)
Report authors
Аубакирова Кундузай Кыдырбаевна , Тайман Сағат Тамшыбайұлы , Туякбаев Габит Анешович , Жарбулова Сауле Траровна , Ботабаева Жанат Тұңғышбайқызы , Қыдыр Төрәлі Еділбайұлы , Бәкір Әбдіжәлел Қошқарұлы ,
0
0
1
0
Customer МНВО РК
Information on the executing organization
Short name of the ministry (establishment) Нет
Full name of the service recipient
Некоммерческое акционерное общество «Кызылординский университет имени Коркыт Ата»
Abbreviated name of the service recipient НАО «Кызылординский университет имени Коркыт Ата»
Abstract

Наследие Мустафа Шокая

Мұстафа Шоқай мұралары

Цель проекта – в контексте идеи духовного возрождения исследовать биографию и наследие деятеля Алаш Мустафы Шокая на основе его ранее неопубликованных рукописей, перевести их на казахский язык, пополнить историю национально-освободительного движения новыми фактами, результаты ввести в научно-педагогический оборот.

Жоба мақсаты – Рухани жаңғыру контекстінде алаш қайраткері Мұстафа Шоқайдың өмірі мен мұрасын бұрын жарияланбаған қолжазбалардың түпнұсқасы негізінде зерттеу, қазақ тіліне аудару, ұлт-азаттық қозғалыс тарихын жаңа деректермен толықтыру, нәтижесін ғылыми-педагогикалық айналымға енгізу.

В целях комплексного изучения рукописей Мустафы Шокая, написанных на других языках, не переведенных на казахский язык, будут использованы такие методы и приемы, как источниковедческие, библиографические, исторические, историко-сравнительные, систематические, группировочные, ретроспективные, интерпретационные методы и способы перевода, резюмирование, отбор, обработка, описание.

Мұстафа Шоқайдың өзге тілде жазылған, қазақ тіліне аударылмаған қолжазбаларын кешенді түрде зерттеу мақсатында деректанулық, библиографиялық, тарихи, салыстырмалы-тарихи, жинақтау, жүйелеу, топтау, түйіндеу, сұрыптау, өңдеу, сипаттау, ретроспективті, интерпретациялау әдістері мен аударма тәсілдері қолданылады.

Исследования, связанные с Мустафой Шокаем, были проанализированы и систематизированы. Лидерская личность, общественно-политическая деятельность Мустафы Шокая, история национально-освободительного движения тюркоязычных народов в ХХ веке были дополнены новыми данными. В страну были привезены ранее неопубликованные рукописи из зарубежных архивов, музеев и библиотечных фондов, текстологически проанализированы письма М. Шокая, написанные на турецком литературном языке среднвековья (чагатайском), текстологически проанализированы политико-экспертные, просветительские статьи, заложены основы литературоведческого изучения эпистолярного наследия деятеля.Найденные в ходе исследования статьи и рукописи, написанные М. Шокаем на турецком литературном языке (чагатай), переведены на казахский язык. Результаты научно-исследовательской работы были включены в научный оборот По итогам научно-исследовательской работы опубликовано 5 статей в журналах, рекомендованных КОКНВО РК, 3 статьи находится на рецензировании в журнале, включенном в базу данных Scopus, под руководством исполнителей проекта защищены 3 магистерские диссертации. Изданы учебное пособие «Мустафатану», монография «Мустафа Шокай. Исследования».

Мұстафа Шоқайға қатысты зерттеулерге талдау жасалып, жүйеленді. Мұстафа Шоқайдың көшбасшылық тұлғасы, қоғамдық-саяси қызметі, ХХ ғасырдағы түркі тілдес халықтардың ұлт-азаттық қозғалысы тарихы жаңа деректермен толықтырылды. Шетелдік архив, музей, кітапхана қорларындағы бұрын жарияланбаған қолжазбалары елге әкелініп, М.Шоқайдың ортағасырлардағы түркі әдеби тілінде (шағатай) жазған хаттары, саяси-сараптамалық, танымдық мақалалары текстологиялық тұрғыда талданып, қайраткердің эпостолярлық мұрасын әдеби тұрғыда зерттеудің негізі қаланды. Зерттеу жұмысы барысында табылған М.Шоқайдың түркі әдеби тілінде (шағатай) жазған мақалалары, қолжазбалары қазақ тіліне аударылды. Зерттеу жұмысының нәтижелері ғылыми айналымға енгізілді. Зерттеу жұмыстарының нәтижесінде ҚР ҒЖБССҚК ұсынған журналдарда 5 мақала, Scopus базасына енетін журналда 3 мақала рецензияда, жоба орындаушыларының жетекшілігімен 3 магистрлік диссертация қорғалды. «Мұстафатану» атты оқу құралы, «Мұстафа Шоқай» (зерттеулер) атты монография жарыққа шықты.

нет

жоқ

Опубликованные научные работы (статьи, диссертации, монографии, учебники), по результатам проекта, предназначены для использования ОП история, филология, казахского языка и литературы.

Жоба нәтижелері бойынша жарыққа шыққан зерттеу еңбектері (мақала, диссертация, монография, оқу құралы) ЖОО-ның тарих, филология, қазақ тілі мен әдебиеті БББ пайдалануға арналған.

Государственный центральный архивно-библиотечный фонд Республики Казахстан пополнился за счет сбора наследия Мустафы Шокая в одном месте. По результатам проекта теоретические выводы и работы, которые будут опубликованы, станут основой для исследования мустафаведение. Результаты исследования мустафаведения способствуют формированию методологических основ изучения науке о личности.

Мұстафа Шоқай мұраларын саралап бір жерге жинақтау арқылы Қазақстан Республикасы мемлекеттік орталық архиві мен кітапханалар қорын толықтырылды. Жоба нәтижелері бойынша алынған теориялық тұжырымдар мен жарияланатын еңбектер мұстафатану бойынша зерттеулерге негіз болады. Зерттеу нәтижелері енді қалыптасып келе жатқан тұлғатану ғылымының мұстафатану саласын зерттеудің әдіснамалық негіздерінің қалыптасуына ықпал етеді.

история, языкознание

тарих, тіл білімі

UDC indices
1
International classifier codes
03.20.00; 03.81.37; 17.81.31; 16.31.41;
Readiness of the development for implementation
Key words in Russian
Алаш; национально-освободительное движение; мустафашокаеведение; эпистолярное наследие; текстология; арабская графика; рукопись; чагатайский, французский, казахский языки; Источниковедение;
Key words in Kazakh
Алаш; ұлт-азаттық қозғалыс; мұстафатану; эпостолярлық мұра; текстология; араб графикасы; қолжазба; шағатай, француз, қазақ тілдері.; Деректану;
Head of the organization Каримова Бейбиткуль Сарсемхановна кандидат филологических наук / -
Head of work Аубакирова Кундузай Кыдырбаевна доктор философии (PhD) в области востоковедения / нет
Native executive in charge Тайман Сағат Тамшыбайұлы доцент